Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Canadian Egg Marketing Agency Quota Regulations
Equiproportional increase in quotas
Five-year review of quotas
General Review of Quotas
General increase in quotas
General-purpose suction vacuum regulator
Quinquennial review of quotas
Quota regulation in general
Quota regulations

Vertaling van "quota regulation in general " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
quota regulation in general

régime des contingents | régime des quotas en général


Canadian Egg Marketing Agency Quota Regulations, 1986 [ Canadian Egg Marketing Agency Quota Regulations ]

Règlement de 1986 de l'Office canadien de commercialisation des oeufs sur le contingentement [ Règlement de l'Office canadien de commercialisation des oeufs sur le contingentement ]


Canadian Chicken Marketing Quota Regulations, 1990

Règlement canadien sur le contingentement de la commercialisation des poulets (1990)


Canadian Broiler Hatching Egg Marketing Agency Quota Regulations

Règlement de l'Office canadien de commercialisation des oeufs d'incubation de poulet de chair sur le contingentement




equiproportional increase in quotas | general increase in quotas

augmentation equiproportionnelle des quotes-parts | augmentation générale des quotes-parts


General-purpose suction vacuum regulator

régulateur d’aspiration chirurgicale


General Review of Quotas | five-year review of quotas | quinquennial review of quotas

révision générale des quotes-parts | révision quinquennale des quotes-parts


general increase in quotas | equiproportional increase in quotas

augmentation générale des quotes-parts | augmentation équiproportionnelle des quotes-parts


General Review of Quotas

révision générale des quotes-parts
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
The following acts are obsolete and should therefore, in the interests of legal certainty, be repealed: Council Regulation (EEC) No 1883/78 of 2 August 1978 laying down general rules for the financing of interventions by the European Agricultural Guidance and Guarantee Fund, Guarantee Section , Council Regulation (EEC) No 1254/89 of 3 May 1989 fixing, for the 1989/90 marketing year, inter alia, certain sugar prices and the standard quality of beet , Council Regulation (EEC) No 2247/89 of 24 July 1989 on an emergency measure for the fr ...[+++]

Les actes suivants sont obsolètes et, par souci de sécurité juridique, il convient dès lors de les abroger: règlement (CEE) no 1883/78 du Conseil du 2 août 1978 relatif aux règles générales sur le financement des interventions par le Fonds européen d'orientation et de garantie agricole, section «Garantie» , règlement (CEE) no 1254/89 du Conseil du 3 mai 1989 fixant, pour la campagne de commercialisation 1989/1990, notamment certains prix dans le secteur du sucre et la qualité type des betteraves , règlement (CEE) no 2247/89 du Conseil du 24 juillet 1989 relatif à une action d'urgence pour la fourniture gratuite de certains produits agric ...[+++]


Other changes to make the milk quota system more flexible as regards the fat adjustment, by abolishing the adjustment set out in Article 80(2) of Council Regulation (EC) No 1234/2007 of 22 October 2007 establishing a common organisation of agricultural markets and on specific provisions for certain agricultural products (the Single CMO Regulation) , and as regards the quota inactivity rules, by increasing the percentage in Article 72(2) of that Regulation which a producer should use during a twelve-month period and thus making it easi ...[+++]

Pour les mêmes motifs, il conviendrait également de procéder à d'autres modifications visant à assouplir le système de quotas laitiers tant pour ce qui est de l'ajustement du taux de matière grasse, en supprimant l'ajustement prévu à l'article 80, paragraphe 2, du règlement (CE) no 1234/2007 du Conseil du 22 octobre 2007 portant organisation commune des marchés dans le secteur agricole et dispositions spécifiques en ce qui concerne certains produits de ce secteur (règlement OCM unique) , qu'en ce qui concerne les règles applicables au ...[+++]


His Excellency the Governor General in Council, on the recommendation of the Minister of Agriculture, pursuant to section 12 of the Canadian Dairy Commission Act, is pleased hereby to revoke the EEC Aged Cheddar Cheese Export Quota Regulations, 1983, made by Order in Council P.C. 1982-3920 of December 23, 1982Footnote , and the Aged Cheddar Cheese Export Quota Regulations, made by Order in Council P.C. 1981-1704 of June 25, 1981Foo ...[+++]

Sur avis conforme du ministre de l’Agriculture et en vertu de l’article 12 de la Loi sur la Commission canadienne du lait, il plaît à Son Excellence le Gouverneur général en conseil d’abroger le Règlement de 1983 sur le contingent d’exportation du cheddar fort vers la CEE, pris par le décret C.P. 1982-3920 du 23 décembre 1982Note de bas de page , et le Règlement sur le contingent d’exportation du cheddar fort, pris par le décret C.P. 1981-1704 du 25 juin 1981Note de bas de page , et de prendre en remplacement à compter du 1 janvier 1991 le Règlement concernant l’attribution de contingents individuels pour l’exportation du fromage cheddar fort c ...[+++]


Therefore, the Canadian Turkey Marketing Agency, pursuant to paragraph 22(1)(f) of the Farm Products Marketing Agencies Act and section 2 of Part II of the schedule to the Canadian Turkey Marketing Agency Proclamation, CRCxttt, c. 647, hereby revokes the Canadian Turkey Marketing Quota Regulations, CRCxttt, c. 661, and makes the annexed Regulations respecting the establishment of a quota system by which quotas are assigned by provincial Commodity Boards to turkey producers for the marketing of turkey in interprovincial and export trad ...[+++]

À ces causes, en vertu de l’alinéa 22(1)f) de la Loi sur les offices de commercialisation des produits de ferme et de l’article 2 de la partie II de l’annexe de la Proclamation visant l’Office canadien de commercialisation des dindons, CRCxttt, ch. 647, l’Office canadien de commercialisation des dindons abroge le Règlement canadien sur le contingentement de la commercialisation du dindon, CRCxttt, ch. 661, et prend en remplacement, à compter du 2 mai 1990, le Règlement concernant l’institution d’un système de contingentement prévoyant l’attribution aux producteurs de dindon par les offices de commercialisation provinciaux de contingents ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
3. In performing the function referred to in section 2, a Provincial Commodity Board shall also apply the orders, regulations and rules of the province, if any, in respect of the allotment and administration of provincial quotas and provincial market development quotas, to the extent that they are not inconsistent with the Canadian Chicken Marketing Quota Regulations, in relation to the following matters:

3. Dans l’accomplissement de ces fonctions, l’Office de commercialisation applique aussi, relativement aux questions ci-après, dans la mesure où ils sont compatibles avec le Règlement canadien sur le contingentement de la commercialisation des poulets, les ordonnances, règlements et règles de la province visant l’allocation et l’administration des contingents provinciaux et des contingents provinciaux d’expansion du marché :


Therefore, the Canadian Turkey Marketing Agency, pursuant to paragraph 22(1)(f) of the Farm Products Marketing Agencies Act and section 2 of Part II of the schedule to the Canadian Turkey Marketing Agency Proclamation, C.R.C., c. 647, hereby revokes the Canadian Turkey Marketing Quota Regulations, C.R.C., c. 661, and makes the annexed Regulations respecting the establishment of a quota system by which quotas are assigned by provincial Commodity Boards to turkey producers for the marketing of turkey in interprovincial and export trade, ...[+++]

À ces causes, en vertu de l’alinéa 22(1)f) de la Loi sur les offices de commercialisation des produits de ferme et de l’article 2 de la partie II de l’annexe de la Proclamation visant l’Office canadien de commercialisation des dindons, C.R.C., ch. 647, l’Office canadien de commercialisation des dindons abroge le Règlement canadien sur le contingentement de la commercialisation du dindon, C.R.C., ch. 661, et prend en remplacement, à compter du 2 mai 1990, le Règlement concernant l’institution d’un système de contingentement prévoyant l’attribution aux producteurs de dindon par les offices de commercialisation provinciaux de contingents po ...[+++]


(a) who is a producer, if the applicant has not been allotted a quota by the Agency pursuant to the Canadian Broiler Hatching Egg and Chick Orderly Marketing Quota Regulations or the Canadian Hatching Egg Producers Quota Regulations;

a) qui est producteur, si celui-ci ne détient pas un contingent attribué conformément au Règlement des Producteurs d’oeufs d’incubation du Canada sur le contingentement ou au Règlement canadien sur la commercialisation des oeufs d’incubation de poulet de chair et des poussins;


Point 5 of Article 2 of Regulation (EC) No 318/2006 defines the production of quota sugar as the quantity of sugar production attributed to a specific marketing year under the quota of the undertaking concerned, and point 9 of Article 2 thereof defines quota beet as sugar beet processed into quota sugar.

L'article 2, point 5), du règlement (CE) no 318/2006 définit la production de sucre sous quota comme la quantité produite au compte d'une campagne de commercialisation déterminée dans la limite du quota de l'entreprise concernée, et le point 9) dudit article définit la betterave sous quota comme une betterave à sucre transformée en sucre sous quota.


Article 66(3) of Regulation (EC) No 1234/2007 provides that those quotas are fixed without prejudice to possible review in the light of the general market conditions and particular conditions in certain Member States.

L’article 66, paragraphe 3, du règlement (CE) no 1234/2007 prévoit que ces quotas sont fixés sous réserve d’une éventuelle révision en fonction de la situation générale du marché et des conditions particulières existant dans certains États membres.


EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32008R0248 - EN - Council Regulation (EC) No 248/2008 of 17 March 2008 amending Regulation (EC) No 1234/2007 as regards the national quotas for milk - COUNCIL REGULATION - (EC) No 248/2008 // amending Regulation (EC) No 1234/2007 as regards the national quotas for milk

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32008R0248 - EN - Règlement (CE) n° 248/2008 du Conseil du 17 mars 2008 modifiant le règlement (CE) n° 1234/2007 en ce qui concerne les quotas nationaux de lait - RÈGLEMENT - DU CONSEIL




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'quota regulation in general' ->

Date index: 2023-07-12
w