He knows, for example, that Quebec never gets one quarter of research and development spending or agricultural spending, and that, from 1984 to 1993, the federal government only spent 16 per cent of its total investments in Canada in the province of Quebec, although Quebec accounts for one quarter of the population.
Il sait, par exemple, qu'en matière de recherche et développement, on n'a jamais eu le quart des dépenses, qu'en matière d'agriculture, on n'a jamais eu le quart des dépenses fédérales, que les investissements fédéraux en territoire québécois, de 1984 à 1993, représentaient 16 p. 100 des investissements fédéraux dans l'ensemble canadien, alors qu'on représente le quart de la population.