Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "rac itself is expected to become increasingly self-supporting " (Engels → Frans) :

Even in the start-up phase, the level of support to the RACs from the Commission diminishes progressively and steeply and continues to do so, year on year, as the RAC itself is expected to become increasingly self-supporting.

Dès la phase de démarrage, le niveau des aides proposées au CCR par la Commission diminue progressivement puis brusquement au fil des années, les CCR étant censés devenir de plus en plus autonomes sur le plan financier.


I repeat that I was under the impression that the government wanted to increasingly distance itself from VIA Rail so that this body would become more self-supporting.

Je vous répète que j'avais l'impression que le gouvernement voulait se détacher de plus en plus de VIA Rail de façon à ce qu'elle devienne de plus en plus autonome.


– (FR) Mr President, every four months now, at each summit, we see Europe giving itself a pat on the back and indulging in a quarterly self-celebration, whilst the number of demonstrators in the streets of Gothenburg, Nice and Barcelona increases and the people of Europe patently feel more support for the demonstrators than for their leaders who are gathered to hold the ...[+++]

- Monsieur le Président, tous les trimestres, maintenant, à chaque sommet, nous voyons l'Europe s'auto-célébrer, une auto-célébration trimestrielle, alors que, dans les rues, à Göteborg, à Nice, à Barcelone, le nombre de manifestants augmente et que manifestement les peuples européens sont beaucoup plus du côté de ces manifestants que du côté de leurs dirigeants réunis dans de bonnes guerres de plus en plus protégées, de sommet européen en sommet européen.


Under the no-fault system there is an increasing tendency for support orders to focus on the children with the expectation that women, even those who are not in the labour force, will become self-supporting in an unreasonably short period of time.

Dans le système sans faute, les ordonnances alimentaires ont de plus en plus tendance à ne viser que les enfants, car on s'attend à ce que les femmes, même celles qui n'ont pas d'emploi, deviendront auto-suffisantes dans une période relativement courte.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'rac itself is expected to become increasingly self-supporting' ->

Date index: 2021-01-16
w