Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Clean Internet Act
Incitement to racial hatred
Racial hatred
Special Committee on Racial and Religious Hatred

Traduction de «racial hatred religious » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Canadian Bar Association Special Committee on Racial and Religious Hatred [ Special Committee on Racial and Religious Hatred ]

comité spécial sur la haine raciale et religieuse de l'Association du barreau canadien [ comité spécial chargé d'étudier des questions de haine raciale et religieuse ]


Hatred and the Law: Canadian Bar Association Report of the Special Committee on Racial and Religious Hatred

Hatred and the Law: Canadian Bar Association Report of the Special Committee on Racial and Religious Hatred


advocacy of national, racial or religious hatred

appel à la haine nationale, raciale ou religieuse




incitement to racial hatred

incitation à la haine raciale


Clean Internet Act [ An Act to prevent the use of the Internet to distribute material that advocates, promotes or incites racial hatred, violence against women or child pornography ]

Loi sur l'assainissement d'Internet [ Loi visant à empêcher l'utilisation du réseau Internet pour la distribution de documents destinés à préconiser, promouvoir ou encourager la haine raciale, la violence contre les femmes ou la pornographie juvénile ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Other information: (a) One of the leaders of the Islamic Jihad Group; (b) Has undertaken special training on mines and explosives at Al-Qaida camps; (c) Has participated in military operations in Afghanistan and Pakistan on the Taliban side; (d) Was one of the organisers of the terrorist attacks committed in Uzbekistan in 1999 and 2004; (e) Criminal proceedings were instituted against him in March 1999 in accordance with the following articles of the Criminal Code of the Republic of Uzbekistan: Articles 154 (Mercenary), 155 (Terrorism), 156 (Incitement of Ethnic, Racial or Religious Hatred), 159 (Attempts to Constitutional Order of U ...[+++]

Renseignements complémentaires: a) est l'un des chefs du groupe du Djihad islamique; b) a suivi une formation spéciale en mines et explosifs dans les camps d'Al-Qaida; c) a participé à des opérations militaires en Afghanistan et au Pakistan aux côtés des Taliban; d) fait partie des organisateurs des attaques terroristes commises en Ouzbékistan en 1999 et en 2004; e) des poursuites judiciaires ont été lancées contre lui en mars 1999 en vertu des articles suivants du code pénal de la République d'Ouzbékistan: articles 154 (mercenariat), 155 (terrorisme), 156 (incitation à la haine ethnique, raciale ou religieuse), 159 ...[+++]


Other information: (a) One of the leaders of the Islamic Jihad Group; (b) Has undertaken special training on mines and explosives at Al-Qaida camps; (c) Has participated in military operations in Afghanistan and Pakistan on the Taliban side; (d) Was one of the organisers of the terrorist attacks committed in Uzbekistan in 1999 and 2004; (e) Criminal proceedings were instituted against him in March 1999 in accordance with the following articles of the Criminal Code of the Republic of Uzbekistan: Articles 154 (Mercenary), 155 (Terrorism), 156 (Incitement of Ethnic, Racial or Religious Hatred), 159 (Attempts to Constitutional Order of U ...[+++]

Renseignements complémentaires: a) est l'un des chefs du groupe du Djihad islamique; b) a suivi une formation spéciale en mines et explosifs dans les camps d'Al-Qaida; c) a participé à des opérations militaires en Afghanistan et au Pakistan aux côtés des Taliban; d) fait partie des organisateurs des attaques terroristes commises en Ouzbékistan en 1999 et en 2004; e) des poursuites judiciaires ont été lancées contre lui en mars 1999 en vertu des articles suivants du code pénal de la République d'Ouzbékistan: articles 154 (mercenariat), 155 (terrorisme), 156 (incitation à la haine ethnique, raciale ou religieuse), 159 ...[+++]


Parliament has already dictated under section 718.2(a)(i) that offences motivated by bias, racial hatred, religious hatred and gender hatred are a particularly aggravating feature to be specifically considered in sentencing.

Le Parlement a déjà prévu, au sous-alinéa 718.2a)(i) que les infractions motivées par des préjugés ou la haine fondée sur la race, la religion et le sexe sont des facteurs particulièrement aggravants dont il faut tenir compte dans le prononcé de la peine.


The AVMS Directive (2010/13/EU) ensures a Single Market and legal certainty for Europe's TV and audiovisual industry by creating a level playing field for both broadcast and on-demand audiovisual media services across frontiers while preserving cultural diversity, protecting children and consumers, safeguarding media pluralism and combating racial and religious hatred.

La directive «Services de médias audiovisuels» (2010/13/EU) met en place un marché unique et garantit une sécurité juridique pour le secteur télévisuel et audiovisuel européen en créant des conditions de concurrence homogènes pour la prestation transfrontière de services de radiodiffusion et de services audiovisuels à la demande; ce faisant, elle préserve la diversité culturelle, protège les enfants et les consommateurs ainsi que le pluralisme des médias, et lutte contre la haine fondée, notamment, sur la race ou la religion.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
The AVMS Directive (2010/13/EU) ensures a Single Market and legal certainty for Europe's TV and audiovisual industry by creating a level playing field for both broadcast and on-demand audiovisual media services across frontiers while preserving cultural diversity, protecting children and consumers, safeguarding media pluralism and combating racial and religious hatred.

La directive «Services de médias audiovisuels» (2010/13/UE) met en place un marché unique et garantit une sécurité juridique pour le secteur télévisuel et audiovisuel européen en créant des conditions de concurrence homogènes pour la prestation transfrontière de services de radiodiffusion et de services audiovisuels à la demande; ce faisant, elle préserve la diversité culturelle, protège les enfants et les consommateurs ainsi que le pluralisme des médias, et lutte contre la haine fondée, notamment, sur la race ou la religion.


The case of the Al Manar and, more recently, Sahar 1 channels, prohibited by the French authorities for inciting racial hatred, illustrate the need to act in concert to combat racial and religious hatred both in Europe and in other parts of the world.

Le cas des chaînes Al Manar et, plus récemment, Sahar 1, interdites par les autorités françaises pour incitation à la haine raciale, illustre la nécessité d'agir de concert pour lutter contre la haine raciale et religieuse, tant en Europe que dans d'autres régions du monde.


E. whereas the Holocaust has been seared on the consciousness of Europe, especially for its murderous hatred of Jews and Roma on the basis of their racial or religious identity, despite which anti-semitism and racial and religious prejudice continue to pose a very serious threat to their victims and to European and international values of democracy, human rights and the rule of law, and therefore to overall European and global sec ...[+++]

E. considérant que l'Holocauste a marqué durablement la conscience de l'Europe, ce qui s'explique notamment par la haine meurtrière à l'égard des Juifs et des Roms, fondée sur l'identité raciale ou religieuse, mais que cela n'empêche pas l'antisémitisme ni les préjugés raciaux ou religieux de demeurer une menace très grave pour ceux qui en sont victimes ainsi que pour les valeurs européennes et internationales de démocratie, de droits de l'homme et d'État de droit et, partant, pour la sécurité de l'Europe et du monde,


Physical and verbal attacks based on religious or racial hatred are an outrage and all political leaders have a responsibility to fight them," she said today.

Les attaques physiques et verbales trouvant leur origine dans la haine religieuse ou raciale sont inacceptables et il incombe à tous les dirigeants politiques de les combattre", a-t-elle déclaré aujourd'hui.


participation in the activities of groups, organisations or associations, which involve discrimination, violence, or racial, ethnic or religious hatred.

la participation aux activités de groupes, organisations ou associations, si lesdites activités impliquent la discrimination, la violence ou la haine raciale, ethnique ou religieuse.


participation in the activities of groups, organisations or associations, which involve discrimination, violence, or racial, ethnic or religious hatred.

la participation aux activités de groupes, organisations ou associations, si lesdites activités impliquent la discrimination, la violence ou la haine raciale, ethnique ou religieuse.




D'autres ont cherché : clean internet act     incitement to racial hatred     racial hatred     racial hatred religious     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'racial hatred religious' ->

Date index: 2024-11-28
w