Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Radar test station
Radar test system
Radar test system station
Station keeping equipments
Station keeping radar
Station keeping system

Vertaling van "radar test system station " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE


radar test system

système détecteur de défectuosités du radar


radar test station

équipement automatisé de vérification radar


Exchange of Notes concerning new Financial Arrangements to govern the Operation and Maintenance of the Pinetree Radar Stations in Canada comprising the Continental Radar Defence System

Échange de Notes concernant de nouveaux arrangements financiers régissant le fonctionnement et l'entretien des stations de radar Pinetree situées au Canada qui font partie du réseau continental de défense par radar


station keeping equipments | station keeping radar | station keeping system

radar de tenue de poste
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
They are upgrading a radar system in the United Kingdom, they are in discussions with the Danish government and the Greenland authorities on the radar station in Thule, and they are not looking for any geographic assets in Canada for their currently planned missile defence system.

Les Américains sont en train de mettre à niveau un système de radar au Royaume- Uni, et ils ont entamé des pourparlers avec le gouvernement du Danemark et les pouvoirs publics du Groenland pour la station radar à Thule, mais ils ne prévoient pas utiliser d'installations au Canada pour le système de défense antimissiles actuellement prévu.


Standard EN 16321-2:2013 specifies the test methods to be used at service stations to verify the operation of such vapour recovery systems.

La norme EN 16321-2:2013 spécifie les méthodes d'essai à appliquer dans les stations-service pour vérifier le fonctionnement de ces systèmes de récupération des vapeurs d'essence.


Standard EN 16321-1:2013 specifies the test methods for the type approval of petrol vapour recovery systems for use in service stations.

La norme EN 16321-1:2013 spécifie les méthodes d'essai à appliquer pour la réception des systèmes de récupération des vapeurs d'essence utilisés dans les stations-service.


I. whereas on 19 October 2009 Russia and the US resumed talks in Geneva on the drafting of a new agreement to succeed the Strategic Arms Reduction Treaty (START), marking the first tangible step in the thaw in US-Russia relations announced by the Obama Administration; whereas on 23 October 2009 US Defense Secretary Robert Gates told a news conference held following the NATO ministerial meeting in Bratislava that the Russian radar stations in Gabala and Armavir, which Russia was proposing for joint use, could prove a real asset to the overall missile defence ...[+++]

I. considérant que le 19 octobre 2009, la Russie et les États-Unis ont repris les négociations de Genève en vue d'un nouvel accord destiné à remplacer le Traité sur la réduction des armements stratégiques (Strategic Arms Reduction Treaty, START), marquant ainsi la première étape tangible d'un dégel des relations russo-américaines initié par l'administration Obama; que le 23 octobre 2009, Robert Gates, secrétaire d'État américain à la Défense, a tenu une conférence de presse suite à la réunion des ministres de l'OTAN à Bratislava, au cours de laquelle il a souligné que les stations ...[+++]radar russes Gabala et Armavir, dont la Russie propose une utilisation commune, pourraient être un atout réel dans le système de défense antimissile de l'Europe que les États-Unis sont en train de mettre en place, ouvrant ainsi une perspective, pour les États-Unis, l'OTAN et la Russie, de devenir partenaires dans la création d'un système de défense antimissile commun; que la Russie et le Belarus ont procédé, du 18 septembre au 5 octobre 2009, à des manœuvres stratégiques conformes certes aux procédures fixées par le document de Vienne de l'OSCE de 1999, mais qui suscitent une forte inquiétude quant à leur conformité à l'esprit de bonne coopération et de respect mutuel entre la Russie et l'UE,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
H. whereas on 19 October 2009 Russia and the US resumed talks in Geneva on the drafting of a new agreement to succeed the Strategic Arms Reduction Treaty (START), marking the first tangible step in the thaw in US-Russia relations announced by the Obama Administration; whereas on 23 October 2009 US Defense Secretary Robert Gates told a news conference held following the NATO ministerial meeting in Bratislava that the Russian radar stations in Gabala and Armavir, which Russia was proposing for joint use, could prove a real asset to the overall missile defence ...[+++]

H. considérant que le 19 octobre 2009, la Russie et les États-Unis ont repris les négociations de Genève en vue d'un nouvel accord destiné à remplacer le Traité sur la réduction des armements stratégiques (START), marquant ainsi la première étape tangible d'un dégel des relations russo-américaines initié par l'administration Obama; que le 23 octobre 2009, Robert Gates, secrétaire d'État américain à la Défense, a tenu une conférence de presse suite à la réunion des ministres de l'OTAN à Bratislava, au cours de laquelle il a souligné que les stations radar russes Ga ...[+++]


I. whereas on 19 October 2009 Russia and the US resumed talks in Geneva on the drafting of a new agreement to succeed the Strategic Arms Reduction Treaty (START), marking the first tangible step in the thaw in US-Russia relations announced by the Obama Administration; whereas on 23 October 2009 US Defense Secretary Robert Gates told a news conference held following the NATO ministerial meeting in Bratislava that the Russian radar stations in Gabala and Armavir, which Russia was proposing for joint use, could prove a real asset to the overall missile defence ...[+++]

I. considérant que le 19 octobre 2009, la Russie et les États-Unis ont repris les négociations de Genève en vue d'un nouvel accord destiné à remplacer le Traité sur la réduction des armements stratégiques (START), marquant ainsi la première étape tangible d'un dégel des relations russo-américaines initié par l'administration Obama; que le 23 octobre 2009, Robert Gates, secrétaire d'État américain à la Défense, a tenu une conférence de presse suite à la réunion des ministres de l'OTAN à Bratislava, au cours de laquelle il a souligné que les stations radar ...[+++]


I. whereas on 19 October 2009 Russia and the US resumed talks in Geneva on the drafting of a new agreement to succeed the Strategic Arms Reduction Treaty (START), marking the first tangible step in the thaw in US-Russia relations announced by the Obama Administration; whereas on 23 October 2009 US Defense Secretary Robert Gates told a news conference held following the NATO ministerial meeting in Bratislava that the Russian radar stations in Gabala and Armavir, which Russia was proposing for joint use, could prove a real asset to the overall missile defence ...[+++]

I. considérant que le 19 octobre 2009, la Russie et les États-Unis ont repris les négociations de Genève en vue d'un nouvel accord destiné à remplacer le Traité sur la réduction des armements stratégiques (Strategic Arms Reduction Treaty, START), marquant ainsi la première étape tangible d'un dégel des relations russo-américaines initié par l'administration Obama; que le 23 octobre 2009, Robert Gates, secrétaire d'État américain à la Défense, a tenu une conférence de presse suite à la réunion des ministres de l'OTAN à Bratislava, au cours de laquelle il a souligné que les stations ...[+++]radar russes Gabala et Armavir, dont la Russie propose une utilisation commune, pourraient être un atout réel dans le système de défense antimissile de l'Europe que les États-Unis sont en train de mettre en place, ouvrant ainsi une perspective, pour les États-Unis, l'OTAN et la Russie, de devenir partenaires dans la création d'un système de défense antimissile commun; que la Russie et le Belarus ont procédé, du 18 septembre au 5 octobre 2009, à des manœuvres stratégiques conformes certes aux procédures fixées par le document de Vienne de l'OSCE de 1999, mais qui suscitent une forte inquiétude quant à leur conformité à l'esprit de bonne coopération et de respect mutuel entre la Russie et l'UE,


– (NL) Mr President, Europe's security is served only by a sober, factual debate about America’s intention to station ten defence rockets in Poland and an associated radar system in the Czech Republic.

- (NL) Monsieur le Président, la sécurité de l’Europe n’est servie que par un débat sobre et factuel sur l’intention américaine d’installer dix intercepteurs antimissile en Pologne et un radar associé en République tchèque.


Captain Shen also went on to talk about all sorts of specific aspects of the system, including attacking radar and radio stations with smart weapons; jamming enemy communications facilities with electronic warfare; attacking communications centres, facilities, and command ships; destroying electronic systems with electromagnetic pulse weapons; destroying computer software with computer viruses; and developing directed-energy w ...[+++]

Le capitaine Shen a également décrit divers aspects particuliers du système, y compris l'attaque de stations radar et radio à l'arme intelligente; le brouillage des installations de communications ennemies à l'arme électronique; l'attaque de centres et d'installations de communications, ainsi que de navires de commandement; la destruction de systèmes électroniques grâce à des armes à pulsation électromagnétique; la destruction de logiciels grâce à des virus; et la mise au point d'armes à énergie dirigée et à ...[+++]


Hon. Douglas Young (Minister of National Defence and Minister of Veterans Affairs, Lib.): Mr. Speaker, there are negotiations ongoing with the United States as a result of several installations, including the installations to the north for the radar warning systems that were there for many years, Argentia and other areas where American facilities were stationed for long periods of time.

L'hon. Douglas Young (ministre de la Défense nationale et ministre des Anciens combattants, Lib.): Monsieur le Président, des négociations sont en cours avec les États-Unis pour ce qui est de plusieurs installations qui ont longtemps appartenu aux Américains, dont les installations radar de détection dans le nord et la base navale d'Argentia.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'radar test system station' ->

Date index: 2021-03-13
w