Mr. Speaker, this week we commemorate the International Day of Holocaust Remembrance, the 63rd anniversary of the liberation of the death camps, of the liberation of the surviving remnants of “Planet Auschwitz”, the most horrific laboratory of mass murder in history, reminding us of the dangers of state-sanctioned cultures of hate, of incitement to genocide, of the dangers of indifference and silence in the face of radical evil.
Monsieur le Président, nous soulignons cette semaine la Journée internationale dédiée à la mémoire des victimes de l'Holocauste, à l'occasion du 63 anniversaire de la libération des camps de la mort, où se trouvaient quelques pauvres survivants de la « planète Auschwitz », le laboratoire de meurtres en série le plus horrible de l'histoire. Nous nous rappelons le danger de la culture de la haine entretenue par des États, de l'incitation au génocide et de l'indifférence ou du silence devant le mal absolu.