7. Calls on the Member States and the Commission to ensure that the share of the budget spent on environmentally acceptable modes of transport, namely rail (on which expenditure fell from 66% in 1998 to 64% in 1999), waterways and ports is increased; to this end calls for the balance between investment in rail and roads within the Cohesion Fund to be readjusted, given that over the 1993-99 period 56.5% of total investment went to roads and 33.9% to rail;
7. invite les États membres et la Commission à faire en sorte que la part du budget consacrée aux modes de transport écol
ogiques que sont le rail (recul de 66% en 1998 à 64% en 1999), les voies navigables et les ports soit accrue; demande en ce sens un rééquilibrage de la part respective des inv
estissements opérés dans les chemins de fer et dans les transports routiers dans le cadre du Fonds de cohésion, dès lors que, pendant la période 1993–1999, 56,5 % du total de ces investissements sont allés à la route et 33,9 % seulement aux ch
...[+++]emins de fer;