Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
CUSFTA
Canada-US Free Trade Agreement
Canada-United States Free Trade Agreement
Conductor rail
Conductor-rail
Continuous lengths of rails
Continuous welded rail track
Improve delivery of rail service
Improve rail service delivery
Live rail
Locomotive
Long lengths of rails
Long welded rails
Operate rail grinder
Operation of rail grinder
Rail connection
Rail grinder operation
Rail network
Rail traffic
Rail transport
Railway
Railway carriage
Railway equipment
Railway line
Railway track
Railways
Ribbon rails
Third rail
Train
Trains
Tram
Transport by railway
Use of rail grinder
Vehicle on rails

Traduction de «rail in canada » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
rail transport [ rail connection | rail traffic | railway | transport by railway | Railways(ECLAS) ]

transport ferroviaire [ chemin de fer | liaison ferroviaire | trafic ferroviaire | transport par chemin de fer ]


continuous lengths of rails | continuous welded rail track | long lengths of rails | long welded rails | ribbon rails

barres longues | barres soudées de grande longueur | longs rails soudés | rails longs | rails soudés en barres longues


Canada-United States Free Trade Agreement | Canada-US Free Trade Agreement | Free Trade Agreement between Canada and the United States of America | CUSFTA [Abbr.]

Accord de libre-échange entre le Canada et les Etats-Unis | ALE [Abbr.]


rail grinder operation | use of rail grinder | operate rail grinder | operation of rail grinder

utiliser une meuleuse de rails


interpret rail-flaw-detection machine graphical recordings | use graphical recordings produced by rail-flaw-detection machines to identify faults | interpret graphical interface of rail-flaw-detection machine | interpret graphical recordings of rail-flaw-detection machine

interpréter les enregistrements graphiques de la machine de détection des défauts des rails


conductor rail | conductor-rail | live rail | third rail

rail conducteur | rail d'alimentation | rail de contact | troisième rail de contact


develop and implement rail service improvement procedures | improve delivery of rail service | design and implement rail service improvement processes | improve rail service delivery

améliorer la prestation des services ferroviaires


Rail Shipper Protection Under the Canada Transportation Act

Protection des clients du rail en vertu de la Loi sur les transports au Canada


rail network [ railway line | railway track ]

réseau ferroviaire [ ligne ferroviaire | voie ferrée ]


vehicle on rails [ locomotive | railway carriage | railway equipment | train | tram | Trains(ECLAS) ]

véhicule sur rails [ locomotive | matériel ferroviaire | train | tram | wagon ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Whereas, by way of petition brought by the Attorney General of British Columbia seeking a declaration that Her Majesty the Queen in right of Canada has a perpetual obligation to maintain passenger and freight rail service on the line of railway known as the Esquimalt and Nanaimo railway line operated by VIA Rail Canada Incorporated on behalf of Canadian Pacific Limited between Victoria and Courtenay, the Supreme Court of British Columbia declared on December 28, 1989 that Her Majesty the Queen ...[+++]

Attendu que, à la suite d’une requête présentée par le procureur général de la Colombie-Britannique demandant à la cour de déclarer que Sa Majesté la Reine du chef du Canada a l’obligation perpétuelle de maintenir un service de transport de voyageurs et de marchandises sur la ligne de chemin de fer, connue sous le nom de la ligne de chemin de fer Esquimalt et Nanaimo Railway, exploitée entre Victoria et Courtenay par VIA Rail Canada Incorporée au nom de Canadien Pacifique Limitée, la Cour suprême de la Colombie-Britannique a statué le ...[+++]


(Return tabled) Question No. 130 Mr. Francis Scarpaleggia: With regard to rail safety in Canada: (a) for the period of 2006-2012, which railways were permitted to operate with a single operator; (b) for the period of 2006-2012, which railways had permission to leave trains unattended for limited periods of time on main lines with or without an idling locomotive(s); (c) for the period of 2006-2012, which railways had permission to leave trains unattended for limited periods of time on side lines with or without a ...[+++]

(Le document est déposé) Question n 130 M. Francis Scarpaleggia: En ce qui concerne la sécurité ferroviaire au Canada: a) pour la période 2006-2012, quels chemins de fer ont été autorisés à fonctionner avec un seul exploitant; b) pour la période 2006-2012, quels chemins de fer avaient la permission de laisser les trains sans surveillance pour des périodes limitées sur les lignes principales, avec ou sans locomotive fonctionnant au ralenti; c) pour la période 2006-2012, quels chemins de fer avaient la permission de laisser les trains sans surveillance pour des périodes limitées sur les lignes secondaires, avec ou sans locomotive fonctio ...[+++]


Question No. 63 Mr. John Cummins: With regard to the expansion of the Roberts Bank Port Facility to include a third berth and a second terminal as per the Tsawwassen Final Agreement and related Side-Agreements, the Memorandum of Agreement between the Tsawwassen Band and the Vancouver Port Authority, and the related Settlement Agreement between the Tsawwassen Band, Canada, British Columbia (B.C.), Vancouver Port Authority, B.C. Ferry Services, B.C. Rail Ltd and B.C. Transportation and Financing Authority: (a) how many acres (or hectare ...[+++]

Question n 63 M. John Cummins: En ce qui concerne les travaux d’expansion du port Roberts Bank consistant à ajouter un troisième poste de mouillage et un second terminal selon l’Accord définitif Tsawwassen et les accords parallèles connexes, le Protocole d’entente entre la bande de Tsawwassen et l’Administration portuaire de Vancouver et l’entente de règlement connexe intervenue entre la bande de Tsawwassen, le Canada, la Colombie-Britannique (C.-B.), l’Administration portuaire de Vancouver, B.C. Ferry Services, B.C. Rail Ltd et B.C. Transpo ...[+++]


Question No. 149 Mr. Bill Casey: With respect to rail passengers communicating with the Canadian Transportation Agency regarding improvements to the Renaissance rail cars, owned and operated by VIA Rail Canada, how many: (a) from all parts of Canada, have concerns regarding limited amounts of space aboard the Renaissance rail car; (b) have originated from Atlantic Canada and travel on the Halifax to Montreal rail line; (c) have noted co ...[+++]

Question n 149 M. Bill Casey: Parmi les passagers du train qui s’adressent à l’Office des transports du Canada au sujet des améliorations aux voitures Renaissance de VIA Rail Canada, combien: a) de toutes les régions du Canada, se plaignent de l’espace limité à bord de la voiture Renaissance; b) sont originaires du Canada atlantique et qui voyagent par la ligne ferroviaire Halifax-Montréal; c) se demandent pourquoi une voiture conçue pour les réseaux ferroviaires européens soit utilisée sur le réseau ferroviaire canadien; d) sont d ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Where a date for the abandonment of the operation of a main line or segment has been fixed under paragraph (1)(a), VIA Rail Canada Inc. may, within six months after the date of the order, require the railway company that operates the main line or segment to transfer it to VIA Rail Canada Inc. on the date fixed, in return for the payment by VIA Rail Canada Inc. of such amount as is agreed on by VIA Rail Canada Inc. and the railway company or, where no s ...[+++]

Lorsque la date de l’abandon de l’exploitation d’une ligne principale ou d’un tronçon a été établie en vertu de l’alinéa (1)a), Via Rail Canada Inc. peut exiger, dans les six mois suivant la date de l’ordonnance, que la compagnie de chemin de fer qui exploite la ligne principale ou le tronçon le lui cède, à la date établie, en contrepartie du paiement par VIA Rail Canada Inc. soit d’un montant convenu, soit, à défaut d’entente entre Via Rail Canada Inc. et la compagnie de chemin de fer cédante, un montant qui correspond à la valeur nette de récupération de la ligne principale ...[+++]


w