(2) If a railway car that is allocated by the Commission as a result of the application arrives at a delivery point chosen by the producer or producers, as the case may be, the producer or producers shall load the grain declared in the application form directly from a siding or private bulk-loading facility into the railway car.
(2) Les producteurs doivent, à l’arrivée des wagons qui leur ont été affectés par la Commission à la destination choisie par eux, y charger le grain déclaré dans leur demande directement d’une voie d’évitement ou d’une installation privée de chargement en vrac.