Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Be responsible for children in day care
CFD
Car Free Day
Carry out accounts for end of day
Carry out end of day accounting
Carry out end of day accounts
Day care center
Day care centre
Day center
Day centre
Day-care center
Day-care centre
European Car-Free Day
European no-car day
Get involved in the day-to-day operations
IDEVAW
International Day against Violence Towards Women
International Day to End Violence Against Women
Lay day lay day
Lay up something for a rainy day
Lay-day lay-day
Loading day
Look after children in day care
Nest egg
Rainy Day Investments Ltd.
Rainy day money
Rainy-day money
Reconcile daily orders and payments
Supervise child in day care
Supervise children
Take part in the day-to-day operation of the company

Vertaling van "rainy days " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
nest egg [ rainy-day money | rainy day money ]

pécule [ magot | bas de laine | petit coussin ]


lay up something for a rainy day

garder une poire pour la soif


Rainy Day Investments Ltd.

Placements Mauvais Jours Ltée


getting involved in the day-to-day operation of the company | take part in the day-to-day operation of the company | get involved in the day-to-day operation of the company | get involved in the day-to-day operations

s’impliquer dans les activités quotidiennes de l’entreprise


lay day lay day | lay-day lay-day | loading day

jour de planche | starie


International Day against Violence Towards Women | International Day for the Elimination of Violence against Women | International Day of Action against Violence against Women | International Day to End Violence Against Women | IDEVAW [Abbr.]

Journée internationale pour l'élimination de la violence à l'égard des femmes


Car Free Day | European Car-Free Day | European no-car day | In Town, Without My Car! Day | CFD [Abbr.]

Journée européenne En ville sans ma voiture !


carry out accounts for end of day | reconcile daily orders and payments | carry out end of day accounting | carry out end of day accounts

faire le bilan des comptes à la fin de la journée | réaliser le bilan des comptes à la fin de la journée | procéder au bilan comptable journalier | réaliser le bilan comptable journalier


look after children in day care | supervise child in day care | be responsible for children in day care | supervise children

superviser des enfants


day care centre | day-care centre | day care center | day-care center | day centre | day center

centre de jour
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In the Reflection Paper on the Deepening of the Economic and Monetary Union, three options were outlined: a European Investment Protection Scheme, supporting planned and pre-identified investments, e.g. in the areas of infrastructure or skills which might otherwise be cancelled or postponed; a European Unemployment Reinsurance Scheme acting as a reinsurance fund to national schemes; and a rainy day fund which could accumulate funds from Member States on a regular basis, with disbursements being triggered on a pre-defined basis.

Le document de réflexion sur l'approfondissement de l'Union économique et monétaire présente trois options: un système européen de protection de l'investissement, qui soutient des investissements prévus et présélectionnés, par exemple des projets dans le domaine des infrastructures ou des compétences qui autrement pourraient être annulés ou reportés; un régime européen de réassurance chômage, qui joue un rôle de fonds de réassurance pour les régimes nationaux; et un fonds pour les mauvais jours («rainy days»), qui pourrait accumuler des fonds des États membres de manière régulière, les décaissements étant déclenchés sur une base prédéf ...[+++]


The main impacts of Climate change can be summarised as fewer rainy days but more intense precipitations, decreased volumes of snowfall, and increased drought periods.

Les principaux effets du changement climatique se traduisent globalement par des précipitations moins nombreuses mais plus intenses, par une diminution des chutes de neige et par un accroissement des périodes de sécheresse.


Savers who have prepared for rainy days everywhere in the world will be robbed of the value of some of their savings in the years to come when, as a result of the events of last week, the world economy is inflated and/or we go into economic decline.

Partout dans le monde, les petits épargnants qui s'étaient préparés pour les mauvais jours vont voir une partie de leurs économies s'envoler au cours des années à venir. En effet, les évènements de la semaine passée ont conduit l'économie mondiale au bord de l'implosion et/ou du gouffre.


Just as on the first day, people are dying of hunger, thirst and poverty, and more than a million people on the island are still homeless and will shortly have to cope with the rainy and hurricane season.

Comme au premier jour, des gens meurent de faim, de soif et de pauvreté et plus d’un million de personnes sur l’île sont encore sans-abris et devront bientôt faire face à la saison des pluies et des ouragans.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
I can see you shaking your head, having been in this chamber for many years and not having run a small business, but you can appreciate, however, that many small businesses are day to day operations and frequently do not have huge amounts of capital to go to on a rainy day.

Vous hochez la tête, vous êtes député depuis des années et vous n'avez pas été chef d'une petite entreprise, mais vous savez que nombre de petites entreprises fonctionnent au jour le jour et qu'elles n'ont pas toujours les reins assez solides pour surmonter des difficultés financières.


In the good times the policy designers lacked the will to save up for a rainy day, and in the bad times the wish to carry out structural reforms is lacking, so no alternative remains but to change the terms of the pact.

Lors des périodes favorables, les décideurs politiques n’ont pas eu la volonté de garder une poire pour la soif et, en périodes difficiles, le courage d’entreprendre des réformes structurelles fait défaut, de sorte que la seule solution est de modifier les termes du pacte.


Failure to take these into account in the Union’s budget is equivalent to going out on a rainy day without an umbrella.

Leur omission dans tout projet de budget général de l'Union équivaudrait à sortir sans parapluie par un jour de pluie.


Given that the banks these days have the reputation of giving you an umbrella on a sunny day and taking it away on a rainy day, and given that banks today have the reputation of tightening up their credit, I would like the member for Durham to tell us how this will force banks to increase their loan portfolio to small businesses.

Étant donné que les banques ont aujourd'hui la réputation de vous donner un parapluie quand il fait soleil et de vous l'enlever quand il pleut, étant donné que les banques ont aujourd'hui la réputation de resserrer le crédit, je voudrais que le député de Durham nous dise comment ce projet de loi forcera les banques à augmenter leur portefeuille de prêts aux petites entreprises.


In fact, in terms of the reaction by an individual consumer, when they see those storms on the horizon, to batten down the hatches and put all their money away for a rainy day, you know well that action in and of itself can bring the rainy day.

En fait, les consommateurs individuels, devant la menace du mauvais temps, ont tendance à fermer les écoutilles et à mettre tout leur argent à l'abri en prévision du mauvais temps.


We were told that it was being accumulated as a rainy day fund to protect employers and employees against premium increases in case of an economic downturn.

On nous a dit que cette réserve était accumulée en prévision des mauvais jours, afin de protéger les employeurs et les travailleurs ou travailleuses contre des hausses de cotisation en cas de ralentissement économique.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'rainy days' ->

Date index: 2022-02-17
w