Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Advance objections
Anankastic neurosis obsessive-compulsive neurosis
If no objection is raised
Object
Object to
Objection in law raised by the debtor
Raise an objection
Raise objections
To raise objection

Vertaling van "raise objections even " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
advance objections | object to | raise objections

avancer des objections | avoir des objections | présenter des objections | s'opposer à




raise an objection [ object ]

soulever une objection [ faire valoir une objection ]


objection in law raised by the debtor

exception compétant au débiteur




Raising the Money: Options, Consequences, and Objectives for Financing Health Care in Canada

Lever les fonds : options, conséquences et objectifs pour le financement des soins de santé du Canada


Definition: The essential feature is recurrent obsessional thoughts or compulsive acts. Obsessional thoughts are ideas, images, or impulses that enter the patient's mind again and again in a stereotyped form. They are almost invariably distressing and the patient often tries, unsuccessfully, to resist them. They are, however, recognized as his or her own thoughts, even though they are involuntary and often repugnant. Compulsive acts or rituals are stereotyped behaviours that are repeated again and again. They are not inherently enjoya ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé essentiellement par des idées obsédantes ou des comportements compulsifs récurrents. Les pensées obsédantes sont des idées, des représentations, ou des impulsions, faisant intrusion dans la conscience du sujet de façon répétitive et stéréotypée. En règle générale, elles gênent considérablement le sujet, lequel essaie souvent de leur résister, mais en vain. Le sujet reconnaît toutefois qu'il s'agit de ses propres pensées, même si celles-ci sont étrangères à sa volonté et souvent répugnantes. Les comportements et les rituels compulsifs sont des activités stéréotypées répétitives. Le sujet ne tire aucun plais ...[+++]


Definition: A disorder characterized by impairment of memory, learning difficulties, and reduced ability to concentrate on a task for more than brief periods. There is often a marked feeling of mental fatigue when mental tasks are attempted, and new learning is found to be subjectively difficult even when objectively successful. None of these symptoms is so severe that a diagnosis of either dementia (F00-F03) or delirium (F05.-) can be made. This diagnosis should be made only in association with a specified physical disorder, and should not be made in the presence of any of the mental or behavioural disorders classified to F10-F99. The disorder may precede, accompany, or follow a wide variety of infections and physical disorders, both cereb ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé par une altération de la mémoire, des difficultés d'apprentissage et une réduction de la capacité à se concentrer sur une tâche, sauf pendant des périodes de courte durée. Le sujet éprouve souvent une fatigue mentale accentuée quand il fait des efforts mentaux, et un nouvel apprentissage peut être subjectivement difficile même quand il est objectivement réussi. Aucun de ces symptômes ne présente une sévérité suffisante pour justifier un diagnostic de démence (F00-F03) ou de delirium (F05.-). Ce diagnostic ne doit être fait qu'en présence d'un trouble somatique spécifié; il ne doit pas être fait en présence de l'un des troubles mentaux ou du comportement classés en F10-F99. Le trouble peut précéder, accompagn ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Some objections have been raised this evening with regard to corruption in both countries, but that is not something that can be combated via the Schengen system.

Certaines objections ont été soulevées ce soir à l’égard de la corruption dans ces deux pays, mais ce n’est pas un aspect qui peut être combattu par l’intermédiaire du système de Schengen.


This and the possibility of raising objections to the delegated acts or even of revoking them completely, together with the proposed measures for increasing efficiency, have prompted me to vote in favour of the report.

Ce devoir, de même que la possibilité de soulever des objections aux actes délégués ou même de les révoquer totalement, ainsi que les mesures proposées visant à accroître l’efficacité, m’ont incité à voter en faveur du rapport.


I am not saying that we always have to be raising objections to what they do. But we do have to stand by our principles, our values and our convictions, even when the Americans may not be pleased about it.

On n'est pas en train de dire qu'il faut toujours s'objecter à eux, mais il faut quand même se tenir derrière nos principes et défendre nos valeurs et nos convictions, même dans les cas où cela déplaît aux Américains.


She was trying to raise that objection even as the whip from the government side was trying to move the House in a way that very clearly the Standing Orders do not permit, according to the House leader.

Elle essayait de faire valoir son objection alors même que le whip du gouvernement tentait d'entraîner la Chambre dans une voie qui est clairement contraire au Règlement, selon la leader parlementaire.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
However, based on the environmental logic of the scheme and the fact that the relevant State aid rules expressly refer to property tax as one way to counterbalance new environmental taxes, the Commission has decided not to raise objections even if the scheme were to lead to such an advantage.

Tenant compte de l’orientation environnementale de la mesure et du fait que les dispositions régissant les aides d’État désignent expressément la taxe sur la propriété comme un moyen de compenser les effets des nouvelles taxes écologiques, la Commission a décidé de ne pas soulever d’objection, même si cette mesure devait déboucher sur un tel avantage.


– (DE) Mr President, even though we shall be abstaining in the vote on the replacement, we can go along with the substance of these arguments, but I would like once again to emphasise – and I hope that we agree on this – that we will be raising objections to the actions taken in Libya and shall be continuing to defend the interests of the Libyan nurses and the medical personnel as we have done in the past.

- (DE) Monsieur le Président, même si nous nous abstiendrons lors du vote sur le remplacement, nous pouvons accepter la substance de ces arguments, mais je voudrais souligner une fois encore - et j’espère que nous sommes d’accord là-dessus - que nous émettrons des objections quant aux mesures prises en Libye et que nous continuerons à défendre les intérêts des infirmières libyennes et du personnel médical, comme nous l’avons fait dans le passé.


Although the time when homosexuality was a taboo subject is fortunately in the past, these days it has become taboo to raise objections about some types of behaviour or complain about some homosexuals, even though this is completely unrelated to discrimination, hatred or whatever.

Si l’époque où l’homosexualité était tabou est heureusement révolue, il est aujourd’hui tabou de soulever des objections quant à certains types de comportements ou de plaintes relatifs à certains homosexuels, même si ceux-ci ne sont absolument pas liés à la discrimination, à la haine ou à quoi que ce soit.


– (DE) Mr President, further to Rule 154 of the Rules of Procedure in conjunction with what Rule 132 has to say about Rule 150, an objection has been raised to the Dombrovskis report, on which the Committee on Budgets voted even though a full voting Member raised an objection to oral amendments.

- (DE) Monsieur le Président, conformément à l’article 154 du règlement, conjointement avec ce que l’article 132 implique pour l’article 150, une objection a été émise au rapport Dombrovskis, sur lequel la commission des budgets a voté alors qu’un député ayant droit de suffrage avait soulevé une objection aux amendements oraux.


Having raised the points he raised this evening, how does he reconcile his objections to the amendments now, when then he was worried that the original bill was inward-looking legislation?

Après avoir soulevé les points qu'il a soulevés ce soir, comment explique-t-il ses objections aux présents amendements alors qu'il reprochait au projet de loi initial d'être introspectif?


We will deal with the overall plan and objectives but, more important, we will deal with the specific concerns and the specific challenges the member for South Shore raised this evening (1900) I do not want to suggest that at the moment the commission has all of the answers.

Nous examinerons d'abord son plan d'ensemble et ses objectifs. Plus important encore, nous examinerons les questions que le député de South Shore a soulevées ce soir, ces éléments particuliers qui peuvent poser des difficultés (1900) Je ne veux pas dire que la commission a des réponses précises à offrir à l'heure actuelle.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'raise objections even' ->

Date index: 2023-12-25
w