Without a share of the income and the sales taxes generated by new growth, communities have been forced to raise property taxes, cut core services, and, most often, put off infrastructure repairs.
Puisque les collectivités ne disposent pas d'une part des recettes ni des taxes de ventes générées par la nouvelle croissance, elles ont été obligées d'accroître les taxes foncières, de réduire les services essentiels et, bien souvent, de reporter les réparations aux infrastructures.