I think this raises again, Mr. Speaker, whether or not you find that there is a question of privilege with respect to the whole question of the continuing inadequacy of the relationship between parliament and public works and the general lack of direction, lack of overall planning and lack of overall accountability for what happens here in the parliamentary precinct.
Il s'agit encore une fois pour vous, monsieur le Président, de déterminer si le grief soulevé en l'occurrence constitue ou non une question de privilège liée à tout le problème des rapports qui laissent toujours à désirer entre le Parlement et les Travaux publics, de même qu'au problème général de manque d'orientation, de manque de planification globale et de manque de responsabilité générale à l'égard de ce qui se passe dans la cité parlementaire.