Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "raised from gbp 45 million " (Engels → Frans) :

The Connecting Europe Broadband Fund should raise at least €500 million at first closing through commitments from private and public investors, including the EIB and the European Commission.

Le Fonds en faveur du haut débit au titre du mécanisme pour l'interconnexion en Europe devrait lever 500 millions d'EUR lors de la première période de souscription sous la forme d'engagements de la part d'investisseurs privés et publics, dont la BEI et la Commission européenne.


The number employed in agriculture in the EU will increase from around 6½ million to 10½ million, raising the share of total employment from 4% to 5½%, which would become 7½% if Bulgaria and Romania were also to join.

Les effectifs employés dans l'agriculture au sein de l'Union européenne passeront d'environ 6,5 millions de personnes en 2001 à 10,5 millions, ce qui portera leur part dans l'emploi total de 4% à 5,5%, et à 7,5% si la Bulgarie et la Roumanie rejoignaient également l'Union.


The Commission estimates that almost 100 million pupils and students, more than 70 million workers as well as almost 2 million doctors and more than 2.5 million patients in hospitals across Europe will benefit directly from the new objective of 1 Gbps connections for entreprises, all schools, transport hubs and main providers of public services by 2025.

La Commission estime que près de 100 millions d'élèves et d'étudiants et plus de 70 millions de travailleurs, de même que presque 2 millions de médecins et plus de 2,5 millions de patients dans les hôpitaux à travers l'Europe bénéficieront directement du nouvel objectif consistant à équiper de connexions à 1 Gbps les entreprises, tous les établissements scolaires, plateformes de transit et principaux prestataires de services publics d'ici à 2025.


In order to alleviate the burden on small issuers, the Commission proposes to raise the threshold for the mandatory prospectus from €5 million to €10 million. This would allow smaller sums to be raised without a prospectus.

Afin de réduire les charges réglementaires liées aux émissions de titres, la Commission propose de faire passer de 5 à 10 millions d’euros le seuil à partir duquel le prospectus devient obligatoire, permettant donc de plus petites levées de fonds sans publication de prospectus.


As I advised back in October, British citizens will see their contribution to the European Union raised from GBP 45 million a day to GBP 50 million a day, while the British Government will be reducing public services so as to allow a cut of GBP 12 billion in the national budget.

Comme je vous en ai informé en octobre, les citoyens britanniques verront leur contribution à l’Union européenne passer de 45 millions de livres sterling par jour à 50 millions de livres sterling par jour, tandis que le gouvernement britannique va réduire les services publics afin de permettre une réduction de 12 milliards de livres sterling du budget national.


In the UK alone, GBP 30 million has been raised in just a few days from the public, during the financial crisis – so we know that the public is behind us in our efforts to raise funds for Haiti.

Rien qu’au Royaume-Uni, nous avons recueilli 30 millions de livres en quelques jours seulement – de la part de nos concitoyens, en cette période de crise financière. Nous savons donc que le public nous soutient dans nos efforts pour dégager des fonds pour Haïti.


In the course of a 45 year term extension, the benefits of the extension of term for record producers would be reduced from € 758 million to € 607 million (high end estimate) or from € 39 million to € 31 million (low end estimate).

Au cours d’une prolongation de la durée de 45 ans, les bénéfices perçus par les maisons de disques passeraient de 758 millions d’EUR à 607 millions d’EUR (estimation supérieure) ou de 39 millions d’EUR à 31 millions d’EUR (estimation inférieure).


It asks for, in this case, a massive increase in the budget, from GBP 120 million to GBP 715 million.

Il demande donc une augmentation massive du budget, de 120 millions à 715 millions de livres.


The United Kingdom has just given us a good example of how to do it by increasing from GBP 4.5 million to GBP 6 million its funding per annum for the UN’s family planning programme.

Le Royaume-Uni nous a montré récemment un bon exemple de la marche à suivre en augmentant de 4,5 millions GBP à 6 millions GBP les fonds qu’il destine chaque année au programme de planification familiale des Nations unies.


I publicly commend the work of these and, in particular, the Romanian Challenge Appeal based in Birmingham and others from Ireland supported by a number of people including Daniel O'Donnell, the Irish entertainer, who has pledged GBP 1 million and has raised that in Ireland and other parts of the world.

Je fais publiquement l'éloge de leur travail et, en particulier, le travail effectué par Romanian Challenge Appeal, dont le siège se situe à Birmingham, ainsi que le travail d'autres organisations irlandaises soutenues par un certain nombre de personnes dont Daniel O'Donnel, l'artiste irlandais, lequel a promis 1 millions de livres qu'il a récoltées en Irlande et d'autres parties du monde.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'raised from gbp 45 million' ->

Date index: 2021-02-26
w