Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bilateral SLR test
Bilateral straight-leg raise test
Bilateral straight-leg-raise test
Bilateral straight-leg-raising test
Condition broodstock
Conditioning broodstock
Contralateral straight leg raising test
Cross recessed raised countersunk head tapping screw
Cross recessed raised oval head tapping screw
Cross recessed raised oval head thread cutting screw
Crossed straight leg raising test
Crossed straight leg test
Double SLR test
Double straight-leg raise test
Double-leg raise test
Grow plants
Handle raising apparatus
Hanging knee raise to the side
Hanging lateral leg raise
Hanging oblique raise
Hanging side knee raise
Hanging side oblique knee raise
Hanging side oblique leg raise
Hanging side raise
Hanging side-twist raise
Maundy Thursday
Operate lifting equipment
Opposite leg straight leg raising test
Plant raising
Raise broodstock
Raise plants
Raising broodstock
Raising plants
Recessed raised countersunk head self cutting screw
Recessed raised countersunk head tapping screw
Recessed raised oval head tapping screw
Thursday
Use raising apparatus
Utilise raising apparatus
Well leg straight leg raising test
Well-leg-raising test

Traduction de «raised on thursday » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
cross recessed raised countersunk head tapping screw | cross recessed raised oval head tapping screw | recessed raised countersunk head tapping screw | recessed raised oval head tapping screw

vis à tôle à tête fraisée bombée à empreinte cruciforme à bout pointu | vis à tôle fraisée bombée à empreinte cruciforme à bout pointu




hanging side raise [ hanging lateral leg raise | hanging side-twist raise | hanging oblique raise | hanging knee raise to the side | hanging side knee raise | hanging side oblique leg raise | hanging side oblique knee raise ]

élévation latérale des jambes à la barre fixe [ relevé latéral de jambes, suspendu | relevé latéral de genoux, suspendu | flexion latérale du bassin, suspendu ]


handle raising apparatus | use raising apparatus | operate lifting equipment | utilise raising apparatus

utiliser un engin de levage


plant raising | raising plants | grow plants | raise plants

cultiver des plantes | cultiver des végétaux


cross recessed raised countersunk head thread cutting screw | cross recessed raised oval head thread cutting screw | recessed raised countersunk head self cutting screw

vis auto-taraudeuse à tête fraisée bombée à empreinte cruciforme


crossed straight leg test [ crossed straight leg raising test | well leg straight leg raising test | well-leg-raising test | contralateral straight leg raising test | opposite leg straight leg raising test ]

élévation de la jambe tendue controlatérale [ E.J.T. controlatérale ]


bilateral straight-leg raise test [ bilateral straight-leg-raise test | bilateral straight-leg-raising test | double straight-leg raise test | double SLR test | bilateral SLR test | double-leg raise test ]

test d'élévation bilatérale des jambes tendues [ test de la double élévation des jambes tendues | test DEJT ]




conditioning broodstock | raise broodstock | condition broodstock | raising broodstock

s’occuper de reproducteurs
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
The point of order raised today is, in many ways, similar to the point of order that the Deputy Leader of the Government raised last Thursday on Senator Carstairs' bill.

Le recours au Règlement d'aujourd'hui est, à bien des égards, semblable à celui du leader adjoint du gouvernement de jeudi dernier sur le projet de loi du sénateur Carstairs.


– (FI) Mr President, I agree with many of the issues raised in this report on which we will be voting on Thursday.

– (FI) Monsieur le Président, je suis favorable à de nombreux points soulevés dans ce rapport, qui sera soumis au vote jeudi.


Let us think again about this morning’s vote. Independently of the issue raised by Mrs Saïfi’s report on an important subject, namely textiles, the debate on which ought not, in my opinion, to have been postponed for two months, given that it was an urgent matter, there is, in addition, the signal we have sent out by admitting that, as from 12.30 p.m. on Thursdays, it is impossible to do anything important in the Chamber of Parliament’s seat in Strasbourg, which I consider to be the main seat of the European Parliament.

Revenons au vote de ce matin: indépendamment de la question posée par le rapport de Mme Saïfi, sur un sujet important, le textile, qui a mon avis ne devait pas être reporté de deux mois, étant donné que c’était une question d’urgence, il y a en plus le signal que nous avons donné, en admettant qu’il est impossible de faire quoi que ce soit d’important dans l’hémicycle du Parlement de Strasbourg, au siège de Strasbourg, que je considère être le principal siège du Parlement européen, à partir du jeudi, à midi trente.


Regarding the legal issue, I shall invite the services to prepare a note for whoever is in the chair at the sitting on Thursday when the debate takes place, so that they are able to deal with the questions which have been raised as to whether or not there is a legal question of admissibility. Mr Perry tells us there is no problem in this regard, and Mr Cashman disagrees.

En ce qui concerne l’aspect juridique, j’invite les services à établir une note destinée à celui ou celle qui présidera la séance de jeudi, lorsque le débat aura lieu, de sorte qu’il ou elle soit en mesure de traiter les questions qui ont été soulevées quant à l’existence ou non d’un problème juridique de recevabilité.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Believing firmly in the tenor of the question of privilege I am raising, not only in my own name, but in the name of the new independent senators, I think it would be wise to be patient a few days longer and to suspend the question of privilege I raised on Thursday.

Croyant fermement à la teneur de la question de privilège que j'ai soulevée non seulement en mon nom, mais au nom des nouveaux sénateurs indépendants, je crois qu'il serait bon de patienter encore quelques jours et de suspendre la question de privilège que j'avais annoncée jeudi dernier.


Hon. Sharon Carstairs (Deputy Leader of the Government): Honourable senators, I have a response to a question raised in the Senate on Tuesday, October 28, 1997, by the Honourable Senator Forrestall, and a response to a question raised on Thursday, November 6, 1997, by the Honourable Senator Stratton.

L'honorable Sharon Carstairs (leader adjoint du gouvernement): Honorables sénateurs, j'ai la réponse à une question que l'honorable sénateur Forrestall a posée le mardi 28 octobre 1997 au Sénat; la réponse à une question posée le jeudi 6 novembre 1997 par l'honorable sénateur Stratton.


The question which I wish to raise and which I would ask the Bureau to clarify is if, having done away with Fridays, certain parties are now trying to do away with Thursdays.

Je souhaiterais soulever la question de savoir, et je vous demande d'éclaircir ceci avec le Bureau, si, après la suppression du vendredi, la suppression du jeudi n'a pas déjà commencé d'un certain côté.


The question which I wish to raise and which I would ask the Bureau to clarify is if, having done away with Fridays, certain parties are now trying to do away with Thursdays.

Je souhaiterais soulever la question de savoir, et je vous demande d'éclaircir ceci avec le Bureau, si, après la suppression du vendredi, la suppression du jeudi n'a pas déjà commencé d'un certain côté.


The automatic adoption of the committee report would have made it difficult to raise the point of order last Wednesday, but it should have been raised on Thursday, when third reading of Bill C-5 was moved.

L'adoption automatique du rapport du Comité aurait rendu difficile un rappel au Règlement mercredi dernier, mais le recours aurait pu être soulevé jeudi lorsque la troisième lecture du projet C-5 a été proposée.


Pursuant to Rule 43(7), the Honourable Senator Kinsella gave notice that he would raise a question of privilege in respect to a meeting of the Standing Committee on Rules, Procedures and the Rights of Parliament on Friday, October 31, 2003, even though the Speaker had not yet ruled on the Point of Order raised on Thursday, October 30, 2003, respecting the process under which committees may sit outside their designated time slots.

Conformément au paragraphe 43(7) du Règlement, l'honorable sénateur Kinsella donne avis qu'il soulèvera une question de privilège relativement à une réunion que le Comité permanent du Règlement, de la procédure et des droits du Parlement a tenue le vendredi 31 octobre 2003, même si le Président n'avait pas encore rendu sa décision concernant le rappel au Règlement fait le jeudi 30 octobre 2003, à propos du processus permettant aux comités de siéger en dehors des heures normalement prévues.


w