Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "raised yesterday about " (Engels → Frans) :

Senator Cogger: I cannot remember whether the example that you told us about was raised yesterday, but I assume that that would be your answer.

Le sénateur Cogger: Je ne me souviens pas si l'exemple dont vous nous avez parlé a été soulevé hier, mais je suppose que c'est ainsi que vous y répondriez.


Further to the questions we raised yesterday about your American colleagues, do you have any idea of the kind of police officer training these customs officers initially receive?

Suite aux questions que nous avions hier par rapport à vos collègues américains, avez-vous l'occasion de voir comment ce processus de formation d'agent de la paix est initié à l'origine lorsque l'on engage des douaniers?


– Mr President, on a point of order, on Monday I raised a point of order about Rule 2 and yesterday had the Minutes corrected to indicate the exact purport of that point.

- (EN) Monsieur le Président, c'est une motion d'ordre, lundi, j'ai soumis une motion d'ordre concernant l'article 2 et ai fait corriger hier le procès-verbal pour préciser le sens exact de ce point.


– Madam President, you will be aware that I raised the issue at the Bureau last week about a grossly intimidatory and intrusive demonstration in front of the Parliament in Brussels, so I was equally surprised yesterday to see exactly the same thing happening again.

- (EN) Madame la Présidente, nous n'êtes pas sans savoir que la semaine dernière, j'ai soulevé au sein du Bureau le fait qu'une manifestation d'intimidation et inopportune avait été organisée devant les locaux du Parlement à Bruxelles ; j'ai donc été surprise hier de voir se reproduire exactement le même spectacle.


– Mr President, I already raised a point about the Minutes yesterday evening.

- (EN) Monsieur le Président, j'ai déjà fait une remarque concernant le procès-verbal hier soir.


Firstly, I believe the issue raised by the President of the Socialist Group yesterday about the reinstatement of the debate with the President of the Commission on the five-year strategic programme was sufficiently important for other speakers who wished to comment briefly on that matter to have been accommodated.

Premièrement, je crois que la question soulevée hier par le président du groupe des socialiste, visant à réinscrire le débat avec le président de la Commission sur le programme stratégique pour les cinq ans à venir, était assez importante pour que d'autres orateurs souhaitant brièvement intervenir sur ce sujet aient été contentés.


Firstly, I believe the issue raised by the President of the Socialist Group yesterday about the reinstatement of the debate with the President of the Commission on the five-year strategic programme was sufficiently important for other speakers who wished to comment briefly on that matter to have been accommodated.

Premièrement, je crois que la question soulevée hier par le président du groupe des socialiste, visant à réinscrire le débat avec le président de la Commission sur le programme stratégique pour les cinq ans à venir, était assez importante pour que d'autres orateurs souhaitant brièvement intervenir sur ce sujet aient été contentés.


I think it ends up at the point Senator Fox raised yesterday about competition.

Je pense que cela aboutit au point que le sénateur Fox a soulevé hier au sujet de la concurrence.


The Chairman: Honourable senators, before we begin, I should inform senators that Mr. Lohrenz and Mr. du Plessis are here with answers to some of the questions raised yesterday about the disposition of real estate, which really has nothing to do with this bill.

La présidente: Honorables sénateurs, avant de commencer, je devrais informer les sénateurs que M. Lohrenz et M. du Plessis sont ici avec des réponses à certaines des questions soulevées hier au sujet de la disposition des biens réels, qui n'ont vraiment rien à voir avec ce projet de loi.


Senator Eggleton: I want to talk about a case raised yesterday by the Canadian Council of Refugees and get your comments.

Le sénateur Eggleton : Je tiens à parler d'un dossier que le Conseil canadien des réfugiés a soulevé hier, pour savoir ce que vous en pensez.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'raised yesterday about' ->

Date index: 2023-10-28
w