Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «raising the ten new flags yesterday » (Anglais → Français) :

The ceremony of raising the ten new flags yesterday was wonderful and moving, but the image it presented was exclusively white.

La cérémonie de hissage des dix nouveaux drapeaux, qui a eu lieu hier, était magnifique et émouvante, mais l’image qu’elle présentait était exclusivement blanche.


The ceremony of raising the ten new flags yesterday was wonderful and moving, but the image it presented was exclusively white.

La cérémonie de hissage des dix nouveaux drapeaux, qui a eu lieu hier, était magnifique et émouvante, mais l’image qu’elle présentait était exclusivement blanche.


Yesterday, we welcomed ten new countries, and ten new flags of ten new Member States are now outside.

Nous avons accueilli hier dix nouveaux pays, et les drapeaux de dix nouveaux États membres flottent à l’extérieur.


Yesterday, we welcomed ten new countries, and ten new flags of ten new Member States are now outside.

Nous avons accueilli hier dix nouveaux pays, et les drapeaux de dix nouveaux États membres flottent à l’extérieur.


We all felt this emotion when, accompanied by the Ode to Joy, our European anthem, we saw the ten new flags hoisted alongside the 15 already flying on the masts in front of Parliament.

Nous avons tous éprouvé cette émotion lorsque, au son de l’Hymne à la joie, notre hymne européen, nous avons vu les dix nouveaux drapeaux hissés aux côtés des 15 drapeaux flottant déjà devant le Parlement.


Mr. Speaker, on behalf of the Minister for la Francophonie and Official Languages, I am pleased to congratulate the new mayor of the City of Greater Sudbury, John Rodriguez, on having raised the Franco-Ontarian flag at city hall when he took office on December 1.

Monsieur le Président, au nom de la ministre de la Francophonie et des Langues officielles, j'ai le plaisir de féliciter le nouveau maire de la ville du Grand Sudbury, John Rodriguez, pour avoir hissé le drapeau franco-ontarien à l'hôtel de ville, en entrant en fonction le 1 décembre.


That is not to say that the new flag raised on Parliament Hill on February 15, 1965, the red maple leaf, was a novelty in our rather complicated heraldic history; it certainly was not.

Ce n'est pas que le nouveau drapeau hissé sur la colline du Parlement le 15 février 1965, le drapeau à la feuille d'érable rouge, était du nouveau dans notre histoire héraldique passablement compliquée, bien au contraire.


Yesterday in Barrie I joined members of the club Richelieu in raising the Franco-Ontarian flag at city hall to celebrate this week and their Franco-Ontarian communities.

Hier, à Barrie, je me suis jointe à des membres du Club Richelieu qui ont hissé le drapeau franco-ontarien à l'hôtel de ville pour célébrer cette semaine et les collectivités franco-ontariennes.


The new flag will be raised at a solemn ceremony to be held in Brussels on 29 May in front of the headquarters of the Commission. The new European anthem, the prelude to Beethoven's "Ode to Joy", will be played.

Une ceremonie solennelle de levee du drapeau aura lieu a Bruxelles devant le siege de la Commission le 29 mai; le prelude de l'hymne a la joie de Beethoven, nouvel hymne europeen, sera interprete.


The new flag will be raised at a solemn ceremony to be held in Brussels on 29 May in front of the headquarters of the Commission. The new European anthem, the prelude to Beethoven's "Ode to Joy", will be played.

Une ceremonie solennelle de levee du drapeau aura lieu a Bruxelles devant le siege de la Commission le 29 mai; le prelude de l'hymne a la joie de Beethoven, nouvel hymne europeen, sera interprete.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'raising the ten new flags yesterday' ->

Date index: 2024-03-28
w