Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Balance brought forward from previous year
Balance carried forward from previous year
Balance carried over from last year
Brought forward from preceding fiscal year
Depressive neurosis
Last school year
Last year instalment segment
Last year prevalence
Neurotic depression Persistent anxiety depression
Personality disorder
Profit brought forward
Profit carried forward from previous year
Retained earnings
Surplus carried forward from previous year
The First Years Last Forever

Vertaling van "rally last year " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
balance brought forward from previous year | balance carried forward from previous year | balance carried over from last year | brought forward from preceding fiscal year | profit brought forward | profit carried forward from previous year | retained earnings | surplus carried forward from previous year

report à nouveau | report à nouveau antérieurs | report à nouveau de l'exercice précédent | report de l'exercice précédent | solde reporté | solde reporté de l'année précédente | solde reporté de l'exercice précédent


last year prevalence

prévalence au cours de l’année écoulée | prévalence au cours de la dernière année


last year instalment segment

segment des versements de l'année précédente


Definition: A chronic depression of mood, lasting at least several years, which is not sufficiently severe, or in which individual episodes are not sufficiently prolonged, to justify a diagnosis of severe, moderate, or mild recurrent depressive disorder (F33.-). | Depressive:neurosis | personality disorder | Neurotic depression Persistent anxiety depression

Définition: Abaissement chronique de l'humeur, persistant au moins plusieurs années, mais dont la sévérité est insuffisante, ou dont la durée des différents épisodes est trop brève, pour justifier un diagnostic de trouble dépressif récurrent, sévère, moyen ou léger (F33.-). | Dépression:anxieuse persistante | névrotique | Névrose | Personnalité | dépressive


Definition: Persistent and usually fluctuating disorders of mood in which the majority of the individual episodes are not sufficiently severe to warrant being described as hypomanic or mild depressive episodes. Because they last for many years, and sometimes for the greater part of the patient's adult life, they involve considerable distress and disability. In some instances, recurrent or single manic or depressive episodes may become superimposed on a persistent affective disorder.

Définition: Troubles de l'humeur persistants et habituellement fluctuants, dans lesquels la plupart des épisodes individuels ne sont pas suffisamment sévères pour justifier un diagnostic d'épisode hypomaniaque ou d'épisode dépressif léger. Toutefois, étant donné qu'ils persistent pendant des années et parfois pendant la plus grande partie de la vie adulte du sujet, ils entraînent une souffrance et une incapacité considérables. Dans certains cas, des épisodes maniaques ou dépressifs récurrents ou isolés peuvent se surajouter à un état affectif persistant.


A rare neurologic disease with characteristics of unpredictable, transient and spontaneous unresponsiveness lasting from hours to days, with a frequency of three to seven attacks per year, in the absence of readily discernible toxic, metabolic or str

stupeur récurrente idiopathique


Definition: Meets the general criteria for a tic disorder, in which there are motor or vocal tics (but not both), that may be either single or multiple (but usually multiple), and last for more than a year.

Définition: Trouble répondant aux critères d'un tic, caractérisé par la présence soit de tics moteurs soit de tics vocaux, mais pas des deux à la fois. Il peut s'agir d'un tic isolé ou, plus fréquemment, de tics multiples, persistant pendant plus d'un an.




The First Years Last Forever

Les premières années durent toute la vie


Proclamation Declaring the Last Sunday in September of each year to be Police and Peace Officers' National Memorial Day

Proclamation désignant le dernier dimanche de septembre comme « Jour commémoratif national des policiers et des agents de la paix »
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
On May 26 of last year he attended a rally in Montreal, organized by No One Is Illegal and Solidarité sans frontières.

L'année dernière, le 26 mai, le député a participé à une manifestation organisée par Personne n'est illégal et Solidarité sans frontières.


I should mention here the Moscow City Council’s decision to authorise peaceful and regular demonstrations – which were forbidden until last year – such as those in support of Article 31 or the day of press rallies.

Je tiens à mentionner la décision prise par le conseil municipal de Moscou d’autoriser des manifestations pacifiques et régulières − ce qui était interdit jusqu’à l’année dernière −, notamment celles en soutien de l’article 31 ou les défilés organisés lors de la journée de la presse.


The relocation of the statue and fallen Russian soldiers was conducted according to international law and it in no way justified the Duma resolutions calling for the resignation of the Estonian Government; the subsequent violent demonstrations; the cyber-attacks on Estonia’s sophisticated system of e-government; the outrageous use of Nashi, an extreme nationalist organisation, to harass the Estonian Embassy – in violation of the Vienna Conventions, and on the back of a similar strategy adopted against the British Ambassador, Anthony Brenton, who attended the Kasparov rally last year.

Le déplacement de la statue et des dépouilles des soldats russes a été opéré conformément au droit international et ne justifiait en aucune façon les résolutions de la douma réclamant la démission du gouvernement estonien, les manifestations violentes, les attaques cybernétiques contre le système sophistiqué d’administration en ligne de l’Estonie, la scandaleuse manipulation du groupe Nashi, une organisation nationaliste extrémiste, pour harceler l’ambassade d’Estonie en violation des conventions de Vienne, sinistre redite de la stratégie qui avait été adoptée contre l’ambassadeur britannique, Anthony Brenton, après sa participation à un rassemblement de M. Kasparov l’année dernière ...[+++]


The relocation of the statue and fallen Russian soldiers was conducted according to international law and it in no way justified the Duma resolutions calling for the resignation of the Estonian Government; the subsequent violent demonstrations; the cyber-attacks on Estonia’s sophisticated system of e-government; the outrageous use of Nashi , an extreme nationalist organisation, to harass the Estonian Embassy – in violation of the Vienna Conventions, and on the back of a similar strategy adopted against the British Ambassador, Anthony Brenton, who attended the Kasparov rally last year.

Le déplacement de la statue et des dépouilles des soldats russes a été opéré conformément au droit international et ne justifiait en aucune façon les résolutions de la douma réclamant la démission du gouvernement estonien, les manifestations violentes, les attaques cybernétiques contre le système sophistiqué d’administration en ligne de l’Estonie, la scandaleuse manipulation du groupe Nashi , une organisation nationaliste extrémiste, pour harceler l’ambassade d’Estonie en violation des conventions de Vienne, sinistre redite de la stratégie qui avait été adoptée contre l’ambassadeur britannique, Anthony Brenton, après sa participation à un rassemblement de M. Kasparov l’année dernière ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In a recent poll as early as November of last year, 70% of people in Pakistan confirmed that they wanted all the restrictions lifted on political rallies; that they were against the banning of political events and opposed the detention of the Supreme Court Chief Justice.

Lors d’un récent scrutin, dès novembre l’année dernière, 70 % des Pakistanais confirmaient vouloir que toutes les restrictions soient levées sur les rassemblements politiques, qu’ils étaient contre l’interdiction des événements politiques et qu’ils s’opposaient à la détention du Président de la Cour Suprême.


If we strike out on that path we shall be repeating the mistake that lay at the root of last year’s failed referendums, when anyone harbouring reservations over the EU’s internal policies rallied in opposition to the Constitution, irrespective of their views on the Union’s institutional framework.

Si nous échouons sur cette voie, nous ne ferons que répéter l’erreur qui est à l’origine des référendums manqués de l’année dernière, lorsque tous ceux qui avaient quelques réserves quant aux politiques intérieures de l’Union ont fait front contre la Constitution, indépendamment de leurs opinions sur le cadre institutionnel de l’UE.


Last year, a fundraising rally was held in Edmonton's Hawrelak Park to launch this campaign to help the people of Abul Khaseeb.

L'année dernière, une activité de financement a été organisée au parc Hawrelak d'Edmonton pour lancer cette campagne destinée à aider la population de Abul Khaseeb.


Part of our approach last year at the rally was for all the political parties to give a unanimous message to the federal government that we needed help.

Au rassemblement de l'an passé, une partie de notre démarche visait à transmettre au gouvernement fédéral un message unanime de tous les partis politiques comme quoi nous avions besoin d'aide.


This is the theme of a benefit concert which will take place on October 27 at the Ottawa Congress Centre to mark the anniversary of the national unity rally held in Montreal last year.

Voilà le thème d'un concert bénéfice qui aura lieu le 27 octobre, au Centre des congrès d'Ottawa, pour souligner l'anniversaire du rassemblement pour l'unité nationale tenu l'an dernier à Montréal.


In August last year with requests pouring in, my office sponsored a meeting to respond to demands to organize a public rally following the senseless and tragic death of Graham Niven.

Je ne peux pas faire autrement. En août dernier, mon bureau a parrainé une réunion après avoir été inondé de demandes pour organiser une manifestation publique à la suite de la mort tragique de Graham Niven.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'rally last year' ->

Date index: 2021-09-23
w