Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «rana plaza disaster have still » (Anglais → Français) :

E. whereas the reorganisation of the RMG sector around the integrated value chain model has meant that orders can only be secured by improving productivity and further lowering production costs, this making Bangladesh and other developing countries’ workforces particularly vulnerable; whereas Cambodia and Sri Lanka, where the economy is heavily dependent on the RMG sector, have experienced a decline in wages despite a steep increase in production facilities and employment; whereas in Bangladesh the minimum wage was increased substantially in the aftermath of the Rana Plaza ...[+++]aster, yet still falls short of what is considered an adequate level to cover the basic needs of the workers;

E. considérant que la réorganisation du secteur du prêt-à-porter autour du modèle de la chaîne de valeur intégrée a pour conséquence que les commandes ne peuvent être garanties que par une augmentation de la productivité et des coûts de production toujours plus faibles, ce qui rend la main-d'œuvre du Bangladesh et d'autres pays en développement particulièrement vulnérables; que le Cambodge et le Sri Lanka, dont l'économie dépend fortement du secteur du prêt-à-porter, ont connu une baisse des salaires, malgré une forte hausse du nombre d'installations de production et d'emplois; qu'au Bangladesh, le salaire minimum a été augmenté sensi ...[+++]


F. whereas over 5 000 dependants of the deceased and survivors of the Rana Plaza disaster have still received only 40 % of the compensation they are owed and while arrangements are in place to pay a further 30 % of their total claim, the final payment is prevented as a result of a USD 9 million shortfall in funding needed;

F. considérant que, dans le cas de la catastrophe du Rana Plaza, plus de 5 000 personnes, qu'il s'agisse de survivants ou d'ayants droit des victimes décédées, n'ont encore reçu que 40 % de l'indemnisation qui leur est due et que, si des accords ont certes été passés afin de verser 30 % supplémentaires de l'indemnité totale, cette dernière ne peut être versée à l'heure actuelle car neuf millions de dollars des États-Unis manquent encore pour ce faire;


I. whereas over 5 000 dependants of the deceased and survivors of the Rana Plaza disaster have still received only 70 % of the compensation they are owed, with around USD 21 million in donations from global brands, the Bangladeshi Prime Minister’s Fund, trade unions and civil society being made available in the last year;

I. considérant que plus de 5 000 personnes à la charge des victimes – décédées ou survivantes – du désastre du Rana Plaza n'ont encore reçu que 70 % des indemnités qui leur sont dues, un montant de près de 21 millions de dollars ayant été versé l'année passée par des marques internationales, le fonds du premier ministre bangladais, des syndicats et la société civile;


E. whereas the reorganisation of the RMG sector around the integrated value chain model has meant that orders can only be secured by improving productivity and further lowering production costs, this making Bangladesh and other developing countries’ workforces particularly vulnerable; whereas Cambodia and Sri Lanka, where the economy is heavily dependent on the RMG sector, have experienced a decline in wages despite a steep increase in production facilities and employment; whereas in Bangladesh the minimum wage was increased substantially in the aftermath of the Rana Plaza ...[+++]aster, yet still falls short of what is considered an adequate level to cover the basic needs of the workers;

E. considérant que la réorganisation du secteur du prêt-à-porter autour du modèle de la chaîne de valeur intégrée a pour conséquence que les commandes ne peuvent être garanties que par une augmentation de la productivité et des coûts de production toujours plus faibles, ce qui rend la main-d'œuvre du Bangladesh et d'autres pays en développement particulièrement vulnérables; que le Cambodge et le Sri Lanka, dont l'économie dépend fortement du secteur du prêt-à-porter, ont connu une baisse des salaires, malgré une forte hausse du nombre d'installations de production et d'emplois; qu'au Bangladesh, le salaire minimum a été augmenté sensiblement à la suite du ...[+++]


G. whereas over 5 000 dependants of the deceased and survivors of the Rana Plaza disaster have still received only 40 % of the compensation they are owed and whereas while arrangements are in place to pay a further 30 % of their total claim, the final payment is prevented as a result of a USD 9 million shortfall in funding needed;

G. considérant que, dans le cas de la catastrophe du Rana Plaza, plus de 5 000 personnes, qu'il s'agisse de survivants ou d'ayants droit des victimes décédées, n'ont encore reçu que 40 % de l'indemnisation qui leur est due et que, si des accords ont certes été passés afin de verser 30 % supplémentaires de l'indemnité totale, cette dernière ne peut être versée à l'heure actuelle car neuf millions de dollars des États-Unis manquent encore pour ce faire;


Federica Mogherini, High Representative of the Union for Foreign Affairs and Security Policy and Vice-President of the Commission said: "The Rana Plaza disaster will remain a dark page for Bangladesh and the international community.

Federica Mogherini, haute représentante de l’Union pour les affaires étrangères et la politique de sécurité et vice-présidente de la Commission, a déclaré: «La catastrophe du Rana Plaza restera une page noire de l’histoire du Bangladesh et de la communauté internationale.


The Rana Plaza disaster had to be a turning point for safety and labour issues in Bangladesh.

La catastrophe du Rana Plaza a inévitablement marqué une césure dans les questions liées à la sécurité et à l’emploi au Bangladesh.


As we mark the second anniversary since the collapse of the Rana Plaza factory complex in Bangladesh, which claimed 1,129 lives, progress on labour and safety issues has been made, while further improvements have to be achieved. This was highlighted by the Commission's Bangladesh Sustainability Compact report, published today.

Alors que nous commémorons le deuxième anniversaire de l’effondrement du complexe industriel Rana Plaza, qui a coûté la vie à 1 129 personnes, des progrès ont été accomplis en ce qui concerne les conditions de travail et de sécurité mais des améliorations supplémentaires demeurent nécessaires, comme le souligne le rapport de la Commission concernant le pacte sur la durabilité au Bangladesh, publié aujourd’hui.


Unfortunately, although Bangladesh has ratified a number of international human rights conventions, such as the ILO Labour Inspection (Agriculture) Convention in 1972, the Rana Plaza collapse and other similar events demonstrate there is significant room for improvement in implementation and that effective enforcement is still required.

Malheureusement, bien que le Bangladesh ait ratifié un certain nombre de conventions internationales sur les droits de la personne, comme la Convention sur l'inspection du travail (agriculture) de l'OIT en 1972, l'effondrement du Rana Plaza et d'autres événements semblables montrent qu'il y a beaucoup de possibilités d'améliorer la mise en œuvre de la convention et qu'une application efficace est encore nécessaire.


Mr. McMullen: We've seen many examples that have made this clear but most recently with the Rana Plaza collapse: Canadians don't want to buy from businesses that are complicit, I'll say, in terrible situations abroad.

M. McMullen : Nous avons vu beaucoup d'exemples qui ne laissent aucune place à l'ambiguïté, mais, tout récemment, l'effondrement du Rana Plaza l'a bien illustré : les Canadiens ne veulent pas acheter de produits d'entreprises impliquées, disons, dans des situations terribles à l'étranger.




D'autres ont cherché : rana     rana plaza     rana plaza disaster     rmg sector have     yet still     rana plaza disaster have still     the rana     the rana plaza     dark page     plaza disaster will     safety issues     further improvements have     enforcement is still     examples that have     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'rana plaza disaster have still' ->

Date index: 2023-07-19
w