Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "range only 350 kilometres " (Engels → Frans) :

Furthermore, with more than 90% of Canadians living within 350 kilometres of the U.S. border, the increased difference in travel costs has led Canadians to purchase their travel south of the border, not only for U.S. destinations, but also for Canadian destinations using a U.S. routing.

En outre, plus de 90 p. 100 de la population canadienne vivant à 350 kilomètres ou moins de la frontière américaine, la différence croissante dans les frais de transport encourage les Canadiens à acheter leurs billets de transport aux États-Unis et ce, non seulement pour des destinations américaines, mais aussi pour des destinations canadiennes associées à un acheminement par les États-Unis.


It represents about a million people, only 350 of them are in the city of London, so the remaining population is less than 50 people per square kilometre.

Cela représente environ 1 million de personnes, dont seulement 350 sont dans la ville de London, si bien que le reste de la population fait moins de 50 personnes par kilomètre carré.


They have a range of only 350 kilometres, and they carry only four passengers.

Ils ont un rayon d'action d'à peine 350 kilomètres et ne peuvent accueillir que quatre passagers.


The Nisga'a treaty covers a wide range of issues since it will provide the Nisga'a people with not only 2,000 square kilometres of land but a Nisga'a only commercial fishery and salmon allocation, jurisdiction over the judicial system, a police force, and an environmental assessment and protection authority.

Ce traité couvre une vaste gamme de sujets, puisqu'il accorde aux Nisga'as 2 000 kilomètres carrés de terres, mais aussi une allocation de saumon et une pêche commerciale exclusives aux Nisga'as, ainsi que les compétences nécessaires pour le système judiciaire, la police ainsi que les évaluations et la protection de l'environnement.


I would like to express the conviction, along with Slovak teachers, scientists and other Slovak citizens who do not approve of this transfer of funding, that the individual European Commissioners will defend employment, education, science and research, which will benefit enormously from the EUR 350 million, while in transport, it would represent only 11 kilometres of motorway, however necessary that may be.

Je voudrais formuler l’espoir, au même titre que les enseignants, les scientifiques et autres citoyens slovaques qui n’approuvent pas ce transfert de fonds, que les commissaires européens individuels défendront l’emploi, l’éducation, la science et la recherche, qui ont beaucoup à gagner des 350 millions d’euros, alors qu’au niveau du transport, cette somme ne représenterait que 11 kilomètres d’autoroute, aussi nécessaire soit-elle.


Yet I would ask you this, Commissioner: when an outlying country is separated from Europe by a mountain range more than 500 kilometres in length – the Pyrenees – which railways can only cross at either end and which requires the axles to be changed on every train that crosses the border, on account of the different track width passed on to us by a long history of autarchies, what can possibly be the incentive for other operators to cross the border with France when there are so many obstacles?

Je voudrais vous poser la question suivante, Monsieur le Commissaire: lorsqu’un pays périphérique est séparé de l’Europe par une chaîne de montagnes de plus de 500 km de long - les Pyrénées - que les trains ne peuvent franchir qu’aux deux extrémités, et lorsque les essieux doivent être changés pour chaque train qui franchit la frontière compte tenu de la différence de la largeur des voies héritée d’une longue histoire d’autocraties, quel intérêt d’autres opérateurs auraient-ils à franchir la frontière avec la France quand il y a tant d’obstacles?


They only go out six kilometres but those are the most frequent line-ups we have, in the two- to six-kilometre range.

Il y en a sur six kilomètres seulement, mais ce sont les embouteillages les plus fréquents que nous ayons, de l'ordre de deux à six kilomètres.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'range only 350 kilometres' ->

Date index: 2022-02-27
w