Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Fast growing species
Fast-growing firm
Quick-growing species
Rapid growing lamb
Rapid growing species
Rapidly growing firm

Vertaling van "rapidly growing number " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
fast growing species | quick-growing species | rapid growing species

espèce à croissance rapide


rapidly growing firm [ fast-growing firm ]

entreprise à croissance rapide [ entreprise en plein essor | entreprise en pleine croissance ]




Beijing Conference on Managing Water Resources in Rapidly Growing Cities

Conférence de Beijing sur la gestion des ressources en eau dans des villes en croissance rapide
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
The number of AIDS orphans is rapidly growing, particularly in Africa.

En Afrique notamment, le nombre d'enfants orphelins du SIDA croît rapidement.


The past three years have continued to see the need for large-scale interventions in a few protracted crisis situations (such as Sudan, DRC and Somalia); the need to react swiftly to rapidly deteriorating conflict-related humanitarian crises (for example in Georgia, Gaza, Kyrgyzstan and Sri Lanka); and to help prepare for and respond to a growing number of natural disasters..

Au cours des trois dernières années, il a été nécessaire de mener des actions à grande échelle dans plusieurs situations de crise de longue durée (comme au Soudan, en RDC et en Somalie), de réagir promptement à des crises humanitaires liées à des conflits s’aggravant rapidement (par exemple en Géorgie, à Gaza, au Kirghizstan et au Sri Lanka) et d’aider à anticiper et à réagir à un nombre croissant de catastrophes naturelles.


K. whereas the crisis in Syria is a major threat to the fragile security and stability of the region as a whole; whereas, despite all their difficulties, neighbouring countries of Syria have accepted everybody asking for protection so far according to the UN High Commissioner for Refugees; whereas, due to the rapidly growing number of Syrian refugees and displaced persons, pressure is increasing on these countries which need international support;

K. considérant que la crise en Syrie constitue une menace considérable pour la sécurité et la stabilité fragiles de l'ensemble de la région; que, en dépit de toutes leurs difficultés, les pays voisins de la Syrie ont jusqu'à présent accepté toute personne demandant leur protection, selon les informations fournies par le haut commissaire des Nations unies pour les réfugiés; que, en raison du nombre croissant de réfugiés syriens et de personnes déplacées, la pression s'intensifie sur ces pays, qui ont besoin du soutien de la communauté internationale;


E. whereas 235 000 refugees from Syria have been registered or are awaiting registration by the UN High Commission for Refugees; whereas according to UN more than 1.2 million people have been internally displaced within Syria, and around 3 million are in need of urgent humanitarian assistance; whereas, despite all their difficulties, neighbouring countries of Syria have accepted everybody asking for protection so far according to the UN High Commissioner for Refugees; whereas, due to the rapidly growing number of Syrian refugees and displaced persons, pressure is increasing on these countries which need international support;

E. considérant que 235 000 réfugiés ont été enregistrés ou sont en cours d'enregistrement par le Haut‑Commissariat des Nations Unies pour les réfugiés; que, d'après les indications des Nations unies, plus de 1,2 million de personnes ont été déplacées à l'intérieur de la Syrie, et près de 3 millions nécessitent une aide humanitaire urgente; que, en dépit de toutes leurs difficultés, les pays voisins de la Syrie ont jusqu'à présent accepté toute personne demandant leur protection, selon les informations fournies par le haut commissaire des Nations unies pour les réfugiés; que, en raison du nombre croissant de réfugiés syriens et de pers ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
This number will grow rapidly over the coming years.

Au cours des prochaines années, ce nombre est appelé à augmenter rapidement.


The rapidly growing numbers of fake medicines have forced us to act. The number of counterfeit medicines confiscated at the EU’s external borders increased almost fourfold between 2005 and 2007.

L’accroissement rapide du nombre de médicaments contrefaits nous a contraints à agir. Le nombre de médicaments contrefaits saisis à la frontière extérieure de l’UE a été quasiment multiplié par quatre entre 2005 et 2007.


A. having regard to the rapidly growing numbers of cormorants (Phalacrocorax carbo) on the territory of the European Union, the total population of which has grown twenty-fold over the past 25 years and is now estimated to comprise at least 1.7 to 1.8 million birds,

A. considérant la rapidité de l'augmentation sur le territoire de l'Union européenne des effectifs de cormorans (Phalacrocorax carbo), dont la population totale a été multipliée par vingt au cours de ces 25 dernières années et serait comprise aujourd'hui, au minimum, entre 1,7 et 1,8 million d'individus,


5. Alarmed at the rapidly growing number of cases of multi-drug-resistant strains of HIV/AIDS as well as multi-drug-resistant or totally resistant TB, calls on the Commission to maintain separate statistics on these and to identify and share best practice in preventing them;

5. alarmé par le nombre, en augmentation rapide, de cas de souches de VIH multirésistantes, et des cas de tuberculose multirésistante ou tout à fait résistante, appelle la Commission à maintenir des statistiques distinctes dans ce domaine et à définir et diffuser les meilleures pratiques en matière de prévention de ces phénomènes;


The past three years have continued to see the need for large-scale interventions in a few protracted crisis situations (such as Sudan, DRC and Somalia); the need to react swiftly to rapidly deteriorating conflict-related humanitarian crises (for example in Georgia, Gaza, Kyrgyzstan and Sri Lanka); and to help prepare for and respond to a growing number of natural disasters..

Au cours des trois dernières années, il a été nécessaire de mener des actions à grande échelle dans plusieurs situations de crise de longue durée (comme au Soudan, en RDC et en Somalie), de réagir promptement à des crises humanitaires liées à des conflits s’aggravant rapidement (par exemple en Géorgie, à Gaza, au Kirghizstan et au Sri Lanka) et d’aider à anticiper et à réagir à un nombre croissant de catastrophes naturelles.


Europe must compete in an environment where the number of international students is growing rapidly and where competition for these students is intensifying.

L’Europe doit défendre sa place dans un environnement où le nombre d’étudiants internationaux augmente rapidement et où la concurrence s’intensifie pour attirer ces étudiants.




Anderen hebben gezocht naar : fast growing species     fast-growing firm     quick-growing species     rapid growing lamb     rapid growing species     rapidly growing firm     rapidly growing number     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'rapidly growing number' ->

Date index: 2024-09-09
w