Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
ACK
Acknowledge
Acknowledge changes in colours
Acknowledge character
Acknowledge cultural differences
Acknowledge cultural preferences and differences
Acknowledgement
Acknowledgement of receipt
Acknowledgement of receipt card
Acknowledgement of receipt form
Acknowledgment
Acknowledgment of receipt
Acknowledgment of receipt card
Advice of receipt
Affirmative acknowledge character
Affirmative acknowledgment character
Encourage student to acknowledge their achievements
Encourage students to acknowledge their achievements
Encourages students to acknowledge their achievements
Inspire students to acknowledge their achievements
Judge acting as Rapporteur
Judge who acts as Rapporteur
Judge-Rapporteur
Legitimation by acknowledgement
Legitimation by acknowledgment
Legitimation by recognition
Legitimization by acknowledgement
Legitimization by acknowledgment
Legitimization by recognition
Mark a difference in colours
Mark differences in colours
Note changes in colours
Post office receipt
Receipt
Receive acknowledge
Respect cultural preferences
Respect cultural preferences in product development
Special Rapporteur on Slavery
Special Rapporteur on contemporary forms of slavery

Vertaling van "rapporteur acknowledges " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
acknowledge | acknowledgement | acknowledgment | receipt | receive acknowledge | ACK [Abbr.]

accusé de réception | ACK [Abbr.]


encourage student to acknowledge their achievements | inspire students to acknowledge their achievements | encourage students to acknowledge their achievements | encourages students to acknowledge their achievements

encourager des élèves à reconnaître leurs mérites


legitimation by recognition [ legitimation by acknowledgment | legitimation by acknowledgement | legitimization by recognition | legitimization by acknowledgment | legitimization by acknowledgement ]

légitimation par reconnaissance


acknowledge character [ ACK | acknowledge | affirmative acknowledge character | affirmative acknowledgment character ]

caractère accusé de réception positif [ ACK | accusé de réception | caractère accusé de réception | accusé de réception positif ]


acknowledgment of receipt | acknowledgement of receipt | acknowledgment | acknowledgement

accusé de réception | avis de réception


Special Rapporteur on contemporary forms of slavery | Special Rapporteur on contemporary forms of slavery, including its causes and its consequences | Special Rapporteur on Slavery

rapporteur spécial sur les formes contemporaines d’esclavage | rapporteur spécial sur les formes contemporaines d'esclavage, y compris leurs causes et leurs conséquences


acknowledgement of receipt card [ acknowledgement of receipt form | post office receipt | acknowledgment of receipt card | advice of receipt ]

carte d'accusé de réception [ récépissé du service des postes | récépissé du bureau de poste | récépissé de la poste | avis de réception ]


Judge acting as Rapporteur | Judge who acts as Rapporteur | Judge-Rapporteur

juge rapporteur


acknowledge cultural preferences and differences | respect cultural preferences in product development | acknowledge cultural differences | respect cultural preferences

respecter les préférences culturelles


mark a difference in colours | note changes in colours | acknowledge changes in colours | mark differences in colours

repérer des différences de couleur
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
These positive changes have also been confirmed by the United Nations International Law Commission’s eighth report on the expulsion of aliens, in which the UN Special Rapporteur acknowledges that the EU’s Return Directive ‘contains extremely progressive provisions on such matters that are far more advanced than the norms found in other regions of the world’.

Ces changements positifs ont également été confirmés par le huitième rapport sur l’expulsion d'étrangers de la commission du droit international des Nations unies, dans lequel le rapporteur spécial des Nations unies reconnaît que la directive sur le retour de l’UE «contient des dispositions extrêmement novatrices sur ces questions, qui sont bien plus avancées que les normes en vigueur dans d’autres régions du monde».


I want to acknowledge the role and hard work of the EP rapporteurs and the Estonian Presidency during the trilogue process for ensuring that these simplification measures will be available to farmers from 1 January 2018.

Je tiens également à saluer le rôle qu'ont joué les rapporteurs du Parlement et la présidence estonienne dans le cadre du processus de trilogue et les efforts considérables qu'ils ont fournis pour faire en sorte que ces mesures de simplification soient à la disposition des agriculteurs à partir du 1 janvier 2018.


These positive changes have also been confirmed by the United Nations International Law Commission’s eighth report on the expulsion of aliens, in which the UN Special Rapporteur acknowledges that the EU’s Return Directive ‘contains extremely progressive provisions on such matters that are far more advanced than the norms found in other regions of the world’.

Ces changements positifs ont également été confirmés par le huitième rapport sur l’expulsion d'étrangers de la commission du droit international des Nations unies, dans lequel le rapporteur spécial des Nations unies reconnaît que la directive sur le retour de l’UE «contient des dispositions extrêmement novatrices sur ces questions, qui sont bien plus avancées que les normes en vigueur dans d’autres régions du monde».


Although the rapporteur acknowledges that "occupational pensions can be an important instrument to complement public pensions", she stresses that "public pensions will continue to have a fundamental role in ensuring pension systems that provide every pensioner with an adequate income" and that they demonstrate the solidarity between workers and pensioners that is at the heart of the European social model.

Même si la rapporteur reconnaît que "les régimes de retraite professionnels peuvent être un instrument important pour compléter les régimes publics", elle souligne : "les régimes publics doivent continuer à jouer un rôle fondamental pour garantir un revenu approprié à chaque retraité: ils témoignent la solidarité entre travailleurs et retraités qui est au cœur du modèle social européen".


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
I acknowledge in particular the work of the rapporteur on this file, Bernadette Vergnaud, and the shadow rapporteurs.

Je salue particulièrement le travail du rapporteur sur ce dossier, Bernadette Vergnaud, et des rapporteurs fictifs.


Has the government acknowledged being behind these extrajudicial killings, or is it simply the commonly held belief that they are the ones directing these activities? There have been investigations done by the Special Rapporteur of the UN Human Rights Council linking the government—the military, precisely—to the extrajudicial killings.

Dans le cadre de ses enquêtes, le rapporteur spécial du Conseil des droits de l'homme des Nations Unies a établi un lien entre le gouvernement — l'armée, plus particulièrement — et les exécutions sommaires.


1. Within 45 days of receiving the application, the rapporteur Member State shall send the applicant a written acknowledgement, stating the date of receipt, and check whether the dossiers submitted with the application contain all the elements provided for in Article 8, using the checklist referred to in point (e) of Article 8(1).

1. Dans les quarante-cinq jours à compter de la réception de la demande, l’État membre rapporteur envoie au demandeur un accusé de réception mentionnant la date de réception de la demande et vérifie si les dossiers joints à celle-ci contiennent tous les éléments prévus à l’article 8 au moyen de la liste de contrôle visée à l’article 8, paragraphe 1, point e).


Acknowledges that a rapporteur may, as he or she sees fit (on a voluntary basis), use a ‘legislative footprint’, i.e. an indicative list, attached to a Parliamentary report, of registered interest representatives who were consulted and had significant input during the preparation of the report; considers it particularly advisable that such a list be included in legislative reports; stresses, nevertheless, that it is equally important for the Commission to attach such ‘legislative footprints’ to its legislative initiatives;

admet qu'un rapporteur puisse, s'il l'estime approprié (et sur une base volontaire), utiliser une «empreinte législative», c'est-à-dire une liste indicative (jointe à un rapport parlementaire), des représentants d'intérêts accrédités qui ont été consultés et ont eu un rôle important durant la préparation du rapport; considère qu'il est particulièrement souhaitable que cette liste soit intégrée aux rapports législatifs; souligne néanmoins qu'il est tout aussi important que la Commission joigne ces «empreintes législatives» à ses initiatives législatives;


We hear the UN Special Rapporteur and the Auditor General acknowledging the poor state of infrastructure on reserves.

Le rapporteur spécial de l'ONU et la vérificatrice générale reconnaissent le piètre état des infrastructures dans les réserves.


In October 2013, during his official visit to Canada, the UN Special Rapporteur on the Rights of Indigenous Peoples, James Anaya, acknowledged that Canada has a goal of reconciliation and has taken steps toward that goal.

Durant la visite officielle au Canada du rapporteur spécial des Nations Unies sur les droits des peuples autochtones en octobre 2013, James Anaya a reconnu l'objectif de réconciliation du Canada et les mesures qu'il applique.


w