Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Clerk-rapporteur
Collective Bargaining and Government Policies
Committee rapporteur
Judge acting as Rapporteur
Judge who acts as Rapporteur
Judge-Rapporteur
Minority rapporteur
Rapporteur
Rapporteur for a committee minority
Shadow rapporteur
Special Rapporteur on Slavery
Special Rapporteur on Violence Against Women
Special Rapporteur on contemporary forms of slavery

Traduction de «rapporteur mrs rühle » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Judge acting as Rapporteur | Judge who acts as Rapporteur | Judge-Rapporteur

juge rapporteur


Special Rapporteur on the rights to freedom of peaceful assembly and of association | UN Special Rapporteur on the rights to freedom of peaceful assembly and of association | United Nations Special Rapporteur on the rights to freedom of peaceful assembly and of association

rapporteur spécial des Nations unies sur le droit de réunion pacifique et la liberté d’association | rapporteur spécial sur le droit de réunion pacifique et la liberté d'association


Special Rapporteur on contemporary forms of slavery | Special Rapporteur on contemporary forms of slavery, including its causes and its consequences | Special Rapporteur on Slavery

rapporteur spécial sur les formes contemporaines d’esclavage | rapporteur spécial sur les formes contemporaines d'esclavage, y compris leurs causes et leurs conséquences


Skills Research Initiative Working Paper 2007 - Rapporteurs' Reports from the Skills Research Initiative Workshops [ Rapporteurs' Reports from the Skills Research Initiative Workshops ]

Skills Research Initiative Working Paper 2007 - Rapporteurs' Reports from the Skills Research Initiative Workshops [ Rapporteurs' Reports from the Skills Research Initiative Workshops ]


rapporteur for a committee minority | minority rapporteur

porte-parole de la minorité d'une commission | rapporteur de minorité | porte-parole de minorité


Special Rapporteur on Violence Against Women [ Special Rapporteur on Violence against women, its causes and consequences ]

Rapporteuse spéciale sur la violence contre les femmes, y compris ses causes et ses conséquences [ Rapporteuse spéciale sur la violence contre les femmes ]


committee rapporteur | rapporteur

rapporteur de commission | rapporteur


clerk-rapporteur

greffier-rapporteur (1) | greffière-rapporteuse (2) | greffière-rapporteure (3)


Collective Bargaining and Government Policies: conference held at Washington, D.C. 10-13 July 1978: papers presented and report of general rapporteur [ Collective Bargaining and Government Policies ]

Négociations collectives et politiques gouvernementales : conférence de Washington, D.C., 10-13 juillet 1978 : rapports soumis à la Conférence et exposé du rapporteur général [ Négociations collectives et politiques gouvernementales ]


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
– (RO) I would first like to begin by congratulating the rapporteur, Mrs Rühle, and the shadow rapporteur from the Group of the European People’s Party (Christian Democrats) and European Democrats, Mr Toubon, for the excellent job they have done, bearing in mind the technical nature of this report.

– (RO) Je voudrais tout d’abord féliciter la rapporteure, M Rühle, et le rapporteur fictif du groupe du Parti populaire européen (Démocrates-chrétiens) et des Démocrates européens, M. Toubon, pour l’excellent travail qu’ils ont réalisé, d’autant plus que ce rapport est de nature technique.


– (RO) I would first like to begin by congratulating the rapporteur, Mrs Rühle, and the shadow rapporteur from the Group of the European People’s Party (Christian Democrats) and European Democrats, Mr Toubon, for the excellent job they have done, bearing in mind the technical nature of this report.

– (RO) Je voudrais tout d’abord féliciter la rapporteure, M Rühle, et le rapporteur fictif du groupe du Parti populaire européen (Démocrates-chrétiens) et des Démocrates européens, M. Toubon, pour l’excellent travail qu’ils ont réalisé, d’autant plus que ce rapport est de nature technique.


We owe it both to the work of Parliament, and, in particular, of our rapporteur, Mrs Rühle, and to the efforts that have been made by the Council and the Commission since our discussions, a month ago, since we voted in the Committee on the Internal Market and Consumer Protection.

Nous le devons à la fois au travail du Parlement, en particulier de notre rapporteure, Heide Rühle, et aux efforts qui ont été faits par le Conseil et la Commission depuis que nous discutons, depuis un mois, depuis que nous avons voté en commission du marché intérieur.


This is the only possible solution for a very difficult matter, and I would specifically like to thank the rapporteur, Mrs Rühle, for her hard and efficient work.

C’est la seule solution possible pour ce sujet très difficile, et je voudrais remercier tout particulièrement la rapporteure, M Rühle, pour son travail intense et efficace.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Rapporteur: Heide Rühle Draftsman (*): Bárbara Dührkop Dührkop, Committee on Budgets

Rapporteur: Heide Rühle Rapporteur pour avis (*): Bárbara Dührkop Dührkop, commission des budgets


The Court of Auditors has granted the Commission an albeit limited statement of assurance for implementation. The Committee on Budgetary Control, and in particular its rapporteur Mrs Rühle, were not satisfied with this, but wanted and demanded further action to improve results.

Certes, la Cour des comptes avait accordé à la Commission une déclaration d'assurance, quoique limitée, pour l'exécution. Cependant, la commission du contrôle budgétaire, et notamment son rapporteur, Mme Rühle, n'étaient pas satisfaits et avaient souhaité et exigé des mesures supplémentaires pour obtenir de meilleurs résultats.


That too is something that the rapporteur, Ms Rühle, underlined in her report.

Cela concerne en particulier l'acheminement plus rapide de l'aide à ceux qui en ont besoin. Telle est aussi une préoccupation que Mme Rühle, en sa qualité de rapporteur, a souligné dans son rapport.


At any event, I can assure Ms Rühle, the rapporteur for the Development Fund, that the Commission will waste no time in producing the requested documents.

En tout état de cause, je peux donner à Mme Rühle, rapporteur pour le Fonds européen de développement, l'assurance que la Commission utilisera le temps qui lui est donné pour finaliser rapidement les documents réclamés.


I would like to thank Ms Rühle, the rapporteur, for her clarification that the discharge in respect of the European Development Fund has not been refused, but is merely postponed.

J'aimerais remercier Mme Rühle, le rapporteur, d'avoir précisé que la décharge en ce qui concerne le Fonds européen de développement n'est pas refusée, mais seulement différée.


Four 1998 discharge rapporteurs, Mrs Stauner (for the Commission's budget and general rapporteur), Mr Kuhne (for Parliament's budget), Mrs Rühle (for the EDF, other institutions, and specialised agencies), and Mr Khanbhai (for the ECSC) proposed conditions to be fulfilled by the Commission and by other institutions by 15 May 2000.

Les quatre rapporteurs pour la décharge 1998, Mme Stauner (rapporteur général et rapporteur pour le budget de la Commission), M. Kuhne (pour le budget du Parlement), Mme Rühle (pour le FED, les autres institutions, et les agences spécialisées), et M. Khanbhai (pour la CECA) ont demandé que la Commission et les autres institutions remplissent de nouvelles conditions avant le 15 mai 2000.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'rapporteur mrs rühle' ->

Date index: 2023-07-07
w