Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Auto input underline
Automatic underlining
Clerk-rapporteur
Committee rapporteur
Continuous underline
Judge acting as Rapporteur
Judge who acts as Rapporteur
Judge-Rapporteur
Minority rapporteur
Rapporteur
Rapporteur for a committee minority
Single underlining
Special Rapporteur on Slavery
Special Rapporteur on contemporary forms of slavery
Underline
Underline mode
Underlining mode

Traduction de «rapporteur underlines » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
continuous underline | single underlining

soulignement continu | soulignement simple


auto input underline [ automatic underlining ]

soulignement automatique


underline mode [ underlining mode ]

mode soulignement [ mode de soulignement ]


Special Rapporteur on contemporary forms of slavery | Special Rapporteur on contemporary forms of slavery, including its causes and its consequences | Special Rapporteur on Slavery

rapporteur spécial sur les formes contemporaines d’esclavage | rapporteur spécial sur les formes contemporaines d'esclavage, y compris leurs causes et leurs conséquences


Judge acting as Rapporteur | Judge who acts as Rapporteur | Judge-Rapporteur

juge rapporteur


rapporteur for a committee minority | minority rapporteur

porte-parole de la minorité d'une commission | rapporteur de minorité | porte-parole de minorité


Skills Research Initiative Working Paper 2007 - Rapporteurs' Reports from the Skills Research Initiative Workshops [ Rapporteurs' Reports from the Skills Research Initiative Workshops ]

Skills Research Initiative Working Paper 2007 - Rapporteurs' Reports from the Skills Research Initiative Workshops [ Rapporteurs' Reports from the Skills Research Initiative Workshops ]


committee rapporteur | rapporteur

rapporteur de commission | rapporteur




clerk-rapporteur

greffier-rapporteur (1) | greffière-rapporteuse (2) | greffière-rapporteure (3)
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Taking into account the serious time constraints and delays experienced at the beginning of the current programming period, your Rapporteur underlines the absolute necessity for a timely and comprehensive discussion on the future of EU cohesion policy post 2020 and its alignment with the revised/upcoming long term Strategy for the EU and the new MFF; your Rapporteur also recalls that there will be elections for the European Parliament in 2019 with a new Commission entering into functions which will deal with both the evaluation of Europe 2020 Strategy and the upcoming long term Union strategy and with a new programming period.

Compte tenu des contraintes de temps et des importants retards subis au début de l'actuelle période de programmation, le rapporteur souligne qu'il est indispensable de mener un débat approfondi en temps opportun sur l'avenir de la politique de cohésion de l'Union au-delà de 2020 et son alignement sur la stratégie révisée/à venir à long terme pour l'Union et le nouveau CFP; le rapporteur rappelle également qu'en 2019, un nouveau Parlement européen sera élu et une nouvelle Commission entrera en fonction, qui devront se pencher à la fois sur l'évaluation de la stratégie Europe 2020 et la future stratégie à long terme de l'Union et une nouv ...[+++]


In order to overcome the main obstacle the victims face in most of the Member States, the rapporteur underlines the need of free legal aid. This could be offered by equality bodies, trade unions or NGOs.

Afin de surmonter le principal obstacle auquel les victimes se heurtent dans la plupart des États membres, la rapporteure souligne la nécessité d'une aide juridictionnelle gratuite, qui pourrait être fournie par un organisme pour l'égalité, un syndicat ou une ONG.


The Commission proposal provides a good basis for further negotiations on the ERDF; however this opinion highlights further measures to support development in regions that are lagging behind and those with natural or demographic handicaps. Key to improving the regulation is flexibility and the involvement of local and regional authorities in the decisions that will primarily affect them" the rapporteur underlined.

Le rapporteur souligne à cet égard que "La proposition de la Commission constitue une bonne base pour la poursuite des négociations sur le FEDER. Toutefois, l'avis met en évidence d'autres mesures susceptibles de soutenir le développement de régions qui présentent un retard ou des handicaps naturels/démographiques.


Finally, the rapporteur underlines that the creation of a strategy for strengthening the rights of the most vulnerable consumers, in order to permit their participation in the Single Market, contributes not only to the social inclusion of such consumers and to advancement toward a more just and tolerant society, but also to ensuring a more dynamic, safe and competitive interior market.

La rapporteure conclut en soulignant que la création d'une stratégie de renforcement des droits des consommateurs les plus vulnérables afin de leur permettre de participer au marché unique favorise non seulement leur inclusion sociale et la construction d'une société plus juste et tolérante, mais garantit aussi un marché intérieur plus dynamique, sûr et compétitif.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
The rapporteur underlines that the companies in the target group for the programme must have a solid business plan. He therefore suggests including a requirement for the borrowers to establish a business plan.

Votre rapporteur tient à ce que les entreprises cibles présentent un plan d'entreprise solide et il suggère donc d'inclure dans la décision une exigence dans ce sens.


The rapporteurs for the session on intercultural dialogue, Ms Anne-Marie Sigmund (EESC) and Mr CUI Hongjian (Chinese Economic and Social Council - CESC), underlined the need to broaden the activities of theEU-China dialogue to cover adult education, journalists' training and intercultural training for small and medium-sized enterprises.

Les rapporteurs de la session sur le dialogue interculturel, Mme Anne-Marie Sigmund (CESE) and M. CUI Hongjian (Conseil économique et social de Chine - CESC) ont souligné la nécessité d'élargir le dialogue UE-Chine de sorte à ce qu'il prenne en compte l'éducation des adultes, la formation des journalistes et la formation interculturelle destinée aux petites et moyennes entreprises.


Your rapporteur underlines the importance of raising awareness about the Scoreboard. To this end it is important that the Scoreboard written in an easily accessible language. Moreover, the scoreboard should be visible on relevant websites and at the same time efforts to promote the scoreboard to media should be stepped-up.

Votre rapporteur insiste sur la nécessité de mieux faire comprendre le tableau de bord: celui-ci doit être écrit dans un langage facilement accessible et doit être visible sur les sites Internet pertinents et il faut, dans le même temps, renforcer les efforts pour le promouvoir auprès des médias.


CoR First Vice-President and MFF rapporteur, Mercedes Bresso, underlined this point noting that: "The commitment undertaken in June through the adoption of the Growth Compact must be consistently mirrored in the MFF and the crucial role of cohesion policy must be duly acknowledged through adequate funding.

Mercedes Bresso, première vice-présidente du CdR et rapporteuse de l'avis sur le CFP, a souligné ce point en précisant: "L'engagement pris en juin lors de l'adoption du pacte pour la croissance doit être reflété de manière conséquente dans le CFP et le rôle essentiel de la politique de cohésion doit être dûment reconnu en prévoyant un financement approprié.


The internal market's ten-year existence has also revealed the importance of the internal market for regions and local authorities plus, as the rapporteur underlines, the positive effect of the internal market on local and regional players and its contribution in reducing regional differences in the EU.

Ces dix années ont également mis en évidence l'importance du marché intérieur pour les régions et les communes. Et la rapporteuse de souligner les effets positifs du marché intérieur pour les acteurs locaux et régionaux et sa contribution à la réduction des inégalités régionales dans l'UE.


In general, particularly during informal talks on the reform of the Commission on Human Rights, the European Union underlined the importance of the special mechanisms developed in the CHR framework over the years and expressed the wish that all States which are members of the United Nations should cooperate fully with the special rapporteurs, special representatives, independent experts and CHR working parties.

D’une manière générale, et en particulier à l’occasion des discussions informelles sur la réforme de la commission des droits de l’homme, l’Union Européenne a souligné l’importance des mécanismes spéciaux développés dans le cadre de la CDH au cours des années, et a exprimé le souhait que tous les Etats membres des Nations Unies coopèrent pleinement avec les rapporteurs spéciaux, représentants spéciaux, experts indépendants et groupes de travail de la Commission des Droits de l’Homme.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'rapporteur underlines' ->

Date index: 2022-03-13
w