Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «rapporteurs could speak » (Anglais → Français) :

I therefore say ‘yes’ to this, but beyond that I would point out – we are seeing it today, we see it every time – how interesting the catch-the-eye procedure is, and how uninteresting a discussion is when only the rapporteur and the Commission take part, although it would be interesting if others could speak.

Je dis par conséquent «oui» à ce type de procédure, mais à côté de cela je voudrais souligner – nous le voyons aujourd'hui, nous le voyons à chaque fois – l'intérêt de la procédure de mains levées et le peu d'intérêt que présente une discussion à laquelle prennent uniquement part le rapporteur et la Commission, alors qu'il serait intéressant d'entendre ce que d'autres ont à dire.


I therefore say ‘yes’ to this, but beyond that I would point out – we are seeing it today, we see it every time – how interesting the catch-the-eye procedure is, and how uninteresting a discussion is when only the rapporteur and the Commission take part, although it would be interesting if others could speak.

Je dis par conséquent «oui» à ce type de procédure, mais à côté de cela je voudrais souligner – nous le voyons aujourd'hui, nous le voyons à chaque fois – l'intérêt de la procédure de mains levées et le peu d'intérêt que présente une discussion à laquelle prennent uniquement part le rapporteur et la Commission, alors qu'il serait intéressant d'entendre ce que d'autres ont à dire.


– (PL) Mr President, if animals could speak I am sure they would thank the rapporteur Mrs Jeggle for standing up for them.

- (PL) Monsieur le Président, si les animaux pouvaient parler, je suis sûr qu’ils remercieraient Mme Jeggle, l’auteur de ce rapport, de les défendre.


– (ES) Mr President, on behalf of the Committee on Fisheries, because yesterday we debated this subject in committee, and especially also on behalf of all the rapporteurs of the reports we are to discuss today, and if the Commissioner, with whom I have spoken, has no objection, and it seems he has not, I should like to ask you if we might first hear the statement from the Commissioner himself and then we the rapporteurs could speak in the order laid down. That is what I should like to ask you, Mr President.

- (ES) Monsieur le Président, comme nous avons débattu de ce thème hier au sein de notre commission, je voudrais vous suggérer, au nom de la commission de la pêche, mais également et surtout au nom des auteurs des rapports dont nous allons débattre aujourd’hui, que l'on commence - si M. le commissaire, avec qui j’ai parlé, n’y voit pas d’inconvénient, je pense que ce ne sera normalement pas le cas - par la déclaration du commissaire lui-même, après quoi les autres rapporteurs pourraient intervenir, selon l’ordre établi.


– (ES) Yes, Madam President, and furthermore, I would be grateful if, on such a sensitive issue, the rapporteur could speak on the basis of the question, as she is required to do.

- (ES) Oui, Madame la Présidente, et je saurais gré que, sur un sujet aussi délicat, le rapporteur se prononce, comme elle doit le faire, sur le fond de la question.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'rapporteurs could speak' ->

Date index: 2022-01-24
w