Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "rapporteurs very explicitly " (Engels → Frans) :

I would very explicitly like to thank my fellow members, the shadow rapporteurs and, of course, Mr Florenz, the rapporteur, for their excellent cooperation, thanks to which we have been able to table a coherent text.

Je voudrais remercier explicitement les rapporteurs fictifs et, naturellement, le rapporteur, M. Florenz pour l’excellente collaboration qui nous a permis de produire un texte cohérent.


As the rapporteur makes very explicit in his explanatory statement, this change constitutes an opportunity, but it is also a larger challenge to the proper utilisation of this instrument, which could lose in consistency that which it gains in scope.

Comme le dit très clairement le rapporteur dans son exposé des motifs, ce changement constitue une chance, mais il représente également un défi énorme en termes d’utilisation adéquate de cet instrument, qui pourrait perdre en cohérence ce qu’il gagne en portée.


As the rapporteur makes very explicit in his explanatory statement, this change constitutes an opportunity, but it is also a larger challenge to the proper utilisation of this instrument, which could lose in consistency that which it gains in scope.

Comme le dit très clairement le rapporteur dans son exposé des motifs, ce changement constitue une chance, mais il représente également un défi énorme en termes d’utilisation adéquate de cet instrument, qui pourrait perdre en cohérence ce qu’il gagne en portée.


– (NL) Mr President, Commissioner, ladies and gentlemen, I am a Member of the group which has joined forces with the two rapporteurs, Mrs Kathalijne Buitenweg and Mr Richard Howitt, with a great deal of conviction in order to enable Parliament to deliver the parliamentary opinion on this Commission proposal this week, and I would like to thank the rapporteurs very explicitly and with all my heart for the extremely constructive spirit in which we have been able to work.

- (NL) Monsieur le Président, Madame la Commissaire, chers collègues, je suis membre d'un groupe qui a collaboré avec la plus grande conviction avec les deux rapporteurs, Kathelijne Buitenweg et Richard Howitt, afin d'obtenir cette semaine encore l'avis du Parlement sur cette proposition de la Commission, et je tiens à remercier très explicitement et chaleureusement ces rapporteurs de nous avoir permis de travailler dans un esprit aussi constructif.


I should also very explicitly like to thank the rapporteur, not only for the volume of work, but also for the excellent work he has done, and for the political courage he has displayed in making a few observations with regard to the Commission proposal.

Je voudrais également remercier spécifiquement le rapporteur non seulement pour le travail qu’il a abattu mais aussi pour la qualité de ses travaux et le courage politique dont il a fait preuve pour que diverses remarques soient prises en compte quant à la proposition de la Commission.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'rapporteurs very explicitly' ->

Date index: 2024-03-05
w