Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «rate among people aged 20-64 » (Anglais → Français) :

B. whereas in 2012 the employment rate among people aged 55-64 was less than 50 % in the European Union (54.4 % for men and 41.8 % for women) and whereas in certain Member States it dropped to as low as around 30 %; whereas this trend could be caused by a number of factors such as outdated skills and qualifications, employers’ attitudes towards older workers, difficulties with reconciling professional and family life, and declining health;

B. considérant qu'en 2012 le taux d'emploi des personnes âgées de 55 à 64 ans était inférieur à 50 % dans l'Union européenne (54,4 % pour les hommes et 41,8 % pour les femmes) et qu'il était même tombé à près de 30 % dans certains États membres; considérant que cette tendance pourrait découler de plusieurs facteurs tels que des compétences et des qualifications obsolètes, l'attitude des employeurs à l'égard des travailleurs plus âgés, les difficultés à concilier vie professionnelle et vie privée ou une santé qui se détériore;


The employment rate of people aged 16-64 decreased from 56,1 % in 2007 to 48.8 % in 2011, when the number of employed people fell from 235,767 to 209,047.

Le taux d'emploi des personnes âgées de 16 à 64 ans a diminué de 56,1 % en 2007 à 48,8 % en 2011, alors que le nombre d’actifs a chuté de 235 767 à 209 047.


R. whereas, in the EU, the employment rate among people aged between of 55 and 64 stands at a mere 47,4 % and among women at only 40,2%; whereas in some EU countries only 2 % of all job vacancies are filled by people aged 55 or above; whereas such low employment rates cause an intra-generational pension gap between men and women, as well as an inter-generational gap resulting in substantial disparities in financial resources between the generations; ...[+++]

R. considérant qu'au sein de l'Union européenne, le taux d'emploi des personnes entre 55 et 64 ans n'est que de 47,4 %, et de 40,2 % pour les femmes, que dans certains pays de l'Union européenne, seuls 2 % de tous les postes vacants sont occupés par des personnes âgées de 55 ans ou plus, et que des taux d'emploi à des niveaux aussi bas provoquent un écart de pension intragénérationnel entre les hommes et les femmes, ainsi qu'un fossé entre les générations, se traduisant par des disparités considérables en termes de ressources financières entre les générations;


R. whereas, in the EU, the employment rate among people aged between of 55 and 64 stands at a mere 47.4 % and among women at only 40.2%; whereas in some EU countries only 2 % of all job vacancies are filled by people aged 55 or above; whereas such low employment rates cause an intra-generational pension gap between men and women, as well as an inter-generational gap resulting in substantial disparities in financial resources between the generations;

R. considérant qu'au sein de l'Union européenne, le taux d'emploi des personnes entre 55 et 64 ans n'est que de 47,4 %, et de 40,2 % pour les femmes, que dans certains pays de l'Union européenne, seuls 2 % de tous les postes vacants sont occupés par des personnes âgées de 55 ans ou plus, et que des taux d'emploi à des niveaux aussi bas provoquent un écart de pension intragénérationnel entre les hommes et les femmes, ainsi qu'un fossé entre les générations, se traduisant par des disparités considérables en termes de ressources financières entre les générations;


N. whereas, in the EU, the employment rate among people aged between of 55 and 64 stands at a mere 47.4% and among women at only 40.2%; whereas in some EU countries only 2% of all job vacancies are filled by people aged 55 or above; whereas such low employment rates cause an intra-generational pension gap between men and women, as well as an inter-generational gap resulting in substantial disparities in financial resources between the generations;

N. considérant qu'au sein de l'Union européenne, le taux d'emploi des personnes entre 55 et 64 ans n'est que de 47,4 %, et de 40,2 % pour les femmes, que dans certains pays de l'Union européenne, seuls 2 % de tous les postes vacants sont occupés par des personnes âgées de 55 ans ou plus, et que des taux d'emploi à des niveaux aussi bas provoquent un écart de pension intragénérationnel entre les hommes et les femmes, ainsi qu'un fossé entre les générations, se traduisant par des disparités considérables en termes de ressources financières entre les générations;


– (PL) One of the targets of the Europe 2020 strategy is to raise the employment rate among people aged 20-64 to 75%.

– (PL) L’un des objectifs de la stratégie Europe 2020 est l’augmentation du taux d’emploi chez les personnes âgées de 20 à 64 ans de 75 %.


The employment rate among working-age (15-64) Romanian citizens is only 50.8%.

Le taux d’emploi des ressortissants roumains en âge de travailler (entre 15 et 64 ans) atteint seulement 50,8 %.


The Europe 2020 strategy target is to reach a total employment rate of people aged 20 to 64 of at least 75% in the EU by 2020.

L’objectif de la stratégie Europe 2020 est d’atteindre un taux d’emploi total des 20-64 ans d’au moins 75% dans l’UE d’ici à 2020.


The number of unemployed has increased by 167.5% among those 45 to 64 years of age over a period of 20 years; it has doubled among those aged 55 to 64 and tripled among those aged 45 to 54.

Le nombre de chômeurs a augmenté de 167,5 p. 100 en 20 ans chez les 45 à 64 ans; il a doublé chez les 55 ans et plus, et triplé chez les 45 à 54 ans.


The second rationale is that giving people the vote at age 16 would familiarize them with the voting process, thereby raising the participation rate among those in the age 18 to 25 cohort who are currently eligible to vote but who do so at less than a 25% rate of participation. I will address both of those arguments in turn.

Le deuxième argument, c'est qu'en octroyant le droit de vote aux jeunes de seize ans, on les familiariserait avec le processus électoral, accroissant ainsi le taux de participation parmi le groupe des jeunes de 18 à 25 ans qui ont actuellement le droit de voter mais qui ne s'en prévalent qu'à 25 p. 100. Je me pencherai sur ces deux arguments séparément.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'rate among people aged 20-64' ->

Date index: 2023-12-18
w