In the general population, fewer than two people in a hundred have hepatitis B or hepatitis C, and fewer than two people in a thousand have HIV. This is still a concern; however, what is of greater concern is that in some populations emergency responders work with, such as intravenous drug users, the rate of HIV ranges between 3% and 21% and the rate of hepatitis C as high as 70%, with 70 out of 100 people having hepatitis C. Given this, emergency responders must consider everyone they contact to be potentially infected.
Dans la population générale, moins de deux personnes sur 100 sont atteintes d'hépatite B ou C, et moins de deux personnes sur 1 000 ont contracté le VIH. Quoique faible, le risque est là, mais le pro
blème, c'est qu'une partie des patients des intervenants en cas d'urgence, comme les utilisateurs de drogues injectables, présente un taux de VIH entre 3% et 21% et un taux d'hépatite C de 70%, soit 70 personnes sur 100 qui ont l'hépatite C. Les intervenants en cas d'urgence doivent donc considérer toute personne avec laquelle ils entrent
...[+++]en contact comme étant potentiellement infectée.