Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "rate economic growth since mid-2001 " (Engels → Frans) :

Situation and key trends: After several years of sustained economic growth and falling unemployment, the very low rate of economic growth since mid-2001 has been accompanied by a slowdown in job creation and an upturn in unemployment, which now stands at its highest level for three years (9.6% in July 2003).

Situation et tendances clés: Après plusieurs années de croissance économique soutenue et de baisse sensible du chômage, la très faible croissance depuis mi-2001 s'accompagne d'un ralentissement des créations d'emplois et d'une remontée du chômage qui atteint son plus haut niveau depuis trois ans (9,6% en juillet 2003).


After sustained growth from mid-1997 to 2000 the French economy has seen very slow growth since mid-2001 (1.2% in 2002, probably 0.2% in 2003 and a predicted 1.7% in 2004), a sharp slowdown in new jobs and an upswing in unemployment (8.8% in 2002, 9.6% in July 2003), with unskilled young people being hit particularly hard.

Après une croissance soutenue de mi-1997 à 2000, l'économie française, depuis mi-2001, connaît un taux de croissance faible (1,2% en 2002, probablement 0,2% en 2003 et une prévision de 1,7% en 2004), une forte décélération de la création d'emplois et une reprise du chômage (8,8% en 2002, 9,6% en juillet 2003) frappant fortement les jeunes non qualifiés.


Following the slowdown in economic growth since the second half of 2000, the rate of net job creation declined in the second quarter of 2001 and the following months.

A la suite du ralentissement de la croissance constaté depuis le second semestre 2000, le taux net de création d'emplois a faibli lors du deuxième trimestre de 2001 et les mois qui ont suivi.


Partly as a result of a programme to stimulate exports of agricultural products, such as coffee, and to attract tourism, Rwanda's average annual increase in exports since 2001 has been 19%, accompanied by high rates of economic growth and a steady improvement on human development indicators.

Grâce notamment à un programme visant à stimuler les exportations de produits agricoles, tels que le café, et à développer le tourisme, les exportations rwandaises ont augmenté en moyenne de 19 % par an depuis 2001, avec pour corollaires une croissance économique élevée et une amélioration constante des indicateurs du développement humain.


Moreover, it has increased significantly since the mid-1990s, principally because of the high rate of growth of the largest cities, the main growth poles.

En outre, elle a beaucoup augmenté depuis le milieu des années quatre-vingt-dix, surtout en raison du taux de croissance élevé dans les plus grandes villes, qui sont les principaux pôles de croissance.


37. Underlines that only by raising female participation in the European labour market can we fully utilise the growth potential and job potential in the new economy, since narrowing the gap between male and female employment rates has accounted for half the increase in Europe’s overall employment rate and a quarter of annual economic growth since 1995, ...[+++]

37. souligne que l'augmentation de la participation des femmes au marché du travail européen est la seule manière de pouvoir tirer pleinement parti du potentiel en matière de croissance et d'emploi au sein de la nouvelle économie, sachant que le fait de combler l'écart entre le taux d'emploi des hommes et celui des femmes a compté pour plus de la moitié de l'augmentation du taux d'emploi pour l'ensemble de l'Europe et pour un quart de la croissance économique annuelle depuis 1995, et dans la mesure où il s'agit d'une condition préalable pour garantir une croissance durable et répondre aux besoins de la transformation écologique dans une ...[+++]


37. Underlines that only by raising female participation in the European labour market can we fully utilise the growth potential and job potential in the new economy, since narrowing the gap between male and female employment rates has accounted for half the increase in Europe's overall employment rate and a quarter of annual economic growth since 1995, ...[+++]

37. souligne que l'augmentation de la participation des femmes au marché du travail européen est la seule manière de pouvoir tirer pleinement parti du potentiel en matière de croissance et d'emploi au sein de la nouvelle économie, sachant que le fait de combler l'écart entre le taux d'emploi des hommes et celui des femmes a compté pour plus de la moitié de l'augmentation du taux d'emploi pour l'ensemble de l'Europe et pour un quart de la croissance économique annuelle depuis 1995, et dans la mesure où il s'agit d'une condition préalable pour garantir une croissance durable et répondre aux besoins de la transformation écologique dans une ...[+++]


37. Underlines that only by raising female participation in the European labour market can we fully utilise the growth potential and job potential in the new economy, since narrowing the gap between male and female employment rates has accounted for half the increase in Europe's overall employment rate and a quarter of annual economic growth since 1995, ...[+++]

37. souligne que l'augmentation de la participation des femmes au marché du travail européen est la seule manière de pouvoir tirer pleinement parti du potentiel en matière de croissance et d'emploi au sein de la nouvelle économie, sachant que le fait de combler l'écart entre le taux d'emploi des hommes et celui des femmes a compté pour plus de la moitié de l'augmentation du taux d'emploi pour l'ensemble de l'Europe et pour un quart de la croissance économique annuelle depuis 1995, et dans la mesure où il s'agit d'une condition préalable pour garantir une croissance durable et répondre aux besoins de la transformation écologique dans une ...[+++]


1. Underlines that only by raising female participation in the European labour market can we fully utilise the growth potential and job potential in the new economy, since narrowing the gap between male and female employment rates has accounted for half the increase in Europe’s overall employment rate and a quarter of annual economic growth since 1995; ...[+++]

1. souligne que ce n'est qu'en faisant augmenter la participation des femmes au marché du travail européen que nous pourrons tirer pleinement parti du potentiel en matière de croissance et d'emploi au sein de la nouvelle économie, sachant que le fait de combler l'écart entre le taux d'emploi des hommes et celui des femmes a compté pour plus de la moitié de l'augmentation du taux d'emploi pour l'ensemble de l'Europe et pour un quart de la croissance économique annuelle depuis 1985.


D. whereas the European Union is experiencing the most protracted period of weak growth since the second world war, with three years of economic slowdown and stagnation or even recession in some larger Member States, whereas, by contrast with the average growth rate of the world of 3.7% of GDP, the European Union's growth rate has been just 0.8% and the Euro area growth rate only 0.4% of G ...[+++]

D. considérant que l'Union européenne connaît la période de faible croissance la plus longue depuis la deuxième guerre mondiale avec trois années de ralentissement, de stagnation voire de récession économique dans certains grands États membres, alors que, en comparaison du taux de croissance mondial moyen de 3,7 % du PIB, le taux de croissance de l'Union européenne était d'à peine 0,8 % et celui de la zone euro de seulement 0,4 % du PIB en 2003,




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'rate economic growth since mid-2001' ->

Date index: 2023-10-31
w