There were, among other things, weighting involving the hourly rates which varied, the way in which the agencies could qualify; if their hourly rate was higher than a certain level, they lost points, if it was below a certain level, they could be awarded additional points, so there was a certain competition with regard to rates in the letter of intention, in the competition as such.
Il y avait entre autres des pondérations au niveau des tarifs horaire qui changeaient, la façon dont les agences pouvaient se qualifier, si leur tarif horaire était plus haut qu'un certain seuil elles perdaient des points, plus bas qu'un certain seuil elles pouvaient gagner des points additionnels, donc il y avait une certaine compétition qui s'est faite sur le prix dans la lettre d'intention dans la compétition en tant que telle.