A malicious mind may point out to the Commission that this phrase destroys our illusions since we thought – and God knows we h
ave heard it enough times – that it was to the construction of Europe that we owe these fifty years of stability, economic growth and the peaceful settlement of disput
es etc.. However, a purely curious mind may ask the Commission what it thinks of the continuous decline, decade after decade, of
the average annual rate of growth in develo ...[+++]ped countries.
Un esprit malicieux pourrait d’abord faire remarquer à la Commission que cette phrase nous ôte nos illusions puisque nous pensions - Dieu sait si nos oreilles sont rebattues de l’entendre - que c’était pourtant à la construction européenne que nous devions, depuis 50 ans, la stabilité, la croissance économique, le règlement pacifique des différends, etc., mais un esprit simplement curieux pourrait interroger la Commission sur ce qu’elle pense du déclin continu, de décennie en décennie, du taux de croissance annuel moyen des pays développés.