Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «rate the talks that began yesterday between » (Anglais → Français) :

– (FI) Mr President, how does the Commissioner rate the talks that began yesterday between the United States and Latin America?

- (FI) Monsieur le Président, quelle est l’évaluation faite par le commissaire des entretiens entamés hier entre les États-Unis et l’Amérique latine?


– (FI) Mr President, how does the Commissioner rate the talks that began yesterday between the United States and Latin America?

- (FI) Monsieur le Président, quelle est l’évaluation faite par le commissaire des entretiens entamés hier entre les États-Unis et l’Amérique latine?


One that began yesterday is continuing today and tomorrow on Vancouver Island. We look at something Mrs. Smith talked about, the cumulative effect of all the stress and tragedy that we see on a daily basis.

Nous nous penchons sur un sujet mentionné par Mme Smith, soit l’effet cumulatif de tout le stress que nous vivons et des tragédies auxquelles nous assistons tous les jours.


We should not be afraid to talk about it, since between 4 million and 10 million Ukrainians lost their lives in that famine, the most important scourge ever to hit Soviet Ukraine at the time. It began in the early 1930s and hit its crisis point in 1933.

N'ayons pas peur des mots, puisque c'est de 4 à 10 millions d'Ukrainiens qui ont perdu la vie dans cette famine, le fléau le plus important qui s'abattit sur l'Ukraine soviétique de l'époque, au début des années 1930, et qui atteignit son paroxysme à l'hiver de 1933.


With regard to the issue of the missile defence system, you have welcomed the talks that took place yesterday between President Bush and President Putin, and rather in view of the Union's lack of competences, which you have mentioned in this debate, it would be good to know whether the European Union is going to hold the kind of consultation that has taken place between ...[+++]

Concernant le système de bouclier antimissile, vous vous êtes félicité des discussions engagées hier entre les présidents Bush et Poutine et compte tenu de l’absence de compétences de l’Union dans ce domaine, à laquelle vous avez fait référence au cours du débat, il serait bon de savoir si l’Union européenne prévoit de tenir des consultations du type de celles menées entre la Russie et les États-Unis.


Yesterday, the Minister of Health expressed his frustration that six months have passed, yet this money has not been distributed and talks are too slow between Health Canada, Aboriginal groups and the provinces.

Hier, le ministre de la Santé a exprimé sa déception parce que six mois ont passé sans que l'argent ait encore été distribué et parce que les pourparlers entre Santé Canada, les groupes autochtones et les provinces sont trop lents.


Mr. Yves Rocheleau (Trois-Rivières, BQ): Mr. Speaker, retired General Romeo Dallaire, who knows what he is talking about, said yesterday that the similarities between the Congo and Rwanda are striking.

M. Yves Rocheleau (Trois-Rivières, BQ): Monsieur le Président, l'ex-général Dallaire, qui sait de quoi il parle, a déclaré hier que les «similitudes entre le Congo et le Rwanda sont absolument incroyables».


After the talks which took place the day before yesterday between the Israeli Prime Minister and the Leader of the Palestinian Authority, the Israeli Prime Minister requested a delay of two months as from 13 February, the deadline for the implementation of the framework agreement on the situation in the West Bank and the Gaza Strip.

À la suite des conversations qui ont eu lieu avant-hier entre le Premier ministre israélien et le chef de l'Autorité palestinienne, le Premier ministre israélien a sollicité un report de deux mois à partir du 13 février, date limite de l'exécution de l'accord cadre relatif à la situation de la Cisjordanie et de la bande de Gaza.


After the talks which took place the day before yesterday between the Israeli Prime Minister and the Leader of the Palestinian Authority, the Israeli Prime Minister requested a delay of two months as from 13 February, the deadline for the implementation of the framework agreement on the situation in the West Bank and the Gaza Strip.

À la suite des conversations qui ont eu lieu avant-hier entre le Premier ministre israélien et le chef de l'Autorité palestinienne, le Premier ministre israélien a sollicité un report de deux mois à partir du 13 février, date limite de l'exécution de l'accord cadre relatif à la situation de la Cisjordanie et de la bande de Gaza.


In the schedule, I see the rate of withholding on royalty payments between the three countries that we are talking about.

Je vois, à l'annexe, le taux de retenue sur les versements de redevances entre les trois pays dont nous parlons.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'rate the talks that began yesterday between' ->

Date index: 2024-12-19
w