They were worried about it to the extent that they would shorten the periods for which the bonds were funded, they raised the interest rates, and they could actually have insurance policies using credit default swaps to make sure that if Nortel went bankrupt, they were protected.
Ils se sont inquiétés au point d'avoir réduit la période pendant laquelle les obligations étaient financées, d'avoir relevé les taux d'intérêt, et d'avoir pris, en réalité, des polices d'assurance en se servant de swaps sur défaillance pour s'assurer que, si Nortel devait faire faillite, ils seraient protégés.