Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Burning rate of the propellant
Powder burning rate
Propellant quickness
Quickness of the propellant
VDSL
VHDSL
Very high bit rate data subscriber line
Very high bit-rate digital subscriber line
Very high-bit-rate DSL
Very-high data-rate digital subscriber line
Very-high-bit-rate DSL
Very-high-bit-rate digital subscriber line
Very-high-bit-rate digital subscriber loop
Very-high-data-rate digital subscriber line
Very-high-speed DSL
Very-high-speed digital subscriber line

Vertaling van "rates very quickly " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
very high bit-rate digital subscriber line [ VDSL | very high-bit-rate DSL | very high-bit-rate digital/subscriber line | very-high data-rate digital subscriber line | very high bit rate data subscriber line ]

ligne d'abonné numérique à très haut débit [ VDSL | ligne VDSL ]


very-high-bit-rate digital subscriber line | VDSL | VHDSL | very-high-bit-rate digital subscriber loop | very-high-bit-rate DSL | very-high-speed digital subscriber line | very-high-speed DSL | very-high-data-rate digital subscriber line

ligne d'abonné numérique à très haut débit | ligne numérique d'abonné à très haut débit | ligne d'abonné numérique à très grand débit | ligne VDSL | liaison VDSL


powder burning rate [ burning rate of the propellant | quickness of the propellant | propellant quickness ]

vivacité d'une poudre [ vitesse de combustion de la poudre ]


complete transformation in the pearlite range is only obtained after a very slow cooling rate

une transformation totale dans le domaine perlitique ne s'obtient que par refroidissement très lent
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In my experience, we do know that we have added money to the system — most recently a year and half ago in the amount $23.4 billion, which disappears into rates very quickly.

Selon mon expérience, nous savons que chaque fois que nous avons injecté de l'argent dans le système — il y a encore 18 mois, à hauteur de 23,4 milliards de dollars, il disparaît très rapidement sous forme de hausses de tarifs.


Western farmers have been expected to adapt to the Crow rate very quickly.

On a attendu des exploitants de l'Ouest qu'ils s'adaptent très rapidement au taux du Nid-de-Corbeau.


In order to address these concerns, and in accordance with G20 commitments, the EU reacted very quickly by adopting – already in 2009 – a regulation on credit rating agencies.

Pour répondre à ces préoccupations et conformément aux engagements pris par le G20, l’UE a réagi très rapidement en adoptant, dès 2009, un règlement sur les agences de notation.


In order to address these concerns, and in accordance with G20 commitments, the EU reacted very quickly by adopting – already in 2009 – a regulation on credit rating agencies.

Pour répondre à ces préoccupations et conformément aux engagements pris par le G20, l’UE a réagi très rapidement en adoptant, dès 2009, un règlement sur les agences de notation.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Consequently, I should like to ask you to report to your colleagues after all, to insist that a few matters be reconsidered following this debate, and to come up with a proposal very quickly, before the elections and before this Parliament adjourns for the summer, at any rate.

Dès lors, je vous demanderais de faire rapport à vos collègues, d’insister pour que certains aspects soient réexaminés suite au présent débat et de présenter une proposition très rapidement, avant les élections et, quoi qu’il advienne, avant le congé parlementaire d’été.


Where the real impact could be felt and be felt very quickly would be to move money to the provinces, which the government did not do in the budget, and allow the provinces to spend the money on enforcement by hiring more police officers and putting them on the street, particularly into areas where there are high crime rates.

Pour un véritable impact qui se ferait sentir très rapidement, il faudrait donner des fonds aux provinces, ce que le gouvernement n'a pas fait dans le budget, et leur permettre de dépenser cet argent pour l'application de loi en embauchant plus d'agents de police qui seront dans la rue, principalement là où le taux de criminalité est élevé.


Very quickly, then, I would like to suggest that other criteria are used for the allocation of funds than just the rate of GDP and of unemployment.

Donc, en quelques secondes, je voudrais lui proposer d’envisager d’autres critères d’attribution que ceux du strict montant du PIB et du taux de chômage.


However, in the event that interest rates vary, and to the extent that the source of income is highly sensitive to interest rate differentials, the share of income accruing from interest could fall very quickly and even produce a loss.

Cependant, en cas de variation des taux d'intérêt, dans la mesure où la source de revenus est très sensible aux différentiels de taux d'intérêt, la part de revenus provenant des intérêts pourrait très vite diminuer, et même entraîner une perte.


If we react immediately, if we adjust the key lending rate very quickly and it has no immediate effect, the temporary shock then goes away.

Si on réagit immédiatement, si on ajuste le taux directeur très rapidement et ce, sans effet immédiat, par la suite le choc temporaire est terminé.


They wanted to get back to competitive power rates very quickly, not only for the households of the province, but particularly for industry, because we have a lot of industry in Nova Scotia in the export business.

On a voulu en revenir très rapidement à des tarifs concurrentiels, non seulement pour les abonnés résidentiels de la province, mais particulièrement pour l'industrie, car nous avons beaucoup d'industries exportatrices en Nouvelle-Écosse.


w