Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "rather impressed with my colleague who just " (Engels → Frans) :

Mr. Werner Schmidt (Kelowna, Canadian Alliance): Madam Speaker, I was rather impressed with my colleague who just spoke and the ex-parliamentary secretary who spoke before him.

M. Werner Schmidt (Kelowna, Alliance canadienne): Madame la Présidente, j'ai été impressionné par le discours de mon collègue, qui vient tout juste de prendre la parole et par le discours de l'ancien secrétaire parlementaire qui a pris la parole avant lui.


Mr. Louis Plamondon (Bas-Richelieu—Nicolet—Bécancour, BQ): Mr. Speaker, I have a short and rather simple question to ask my colleague who just spoke brilliantly and courageously.

M. Louis Plamondon (Bas-Richelieu—Nicolet—Bécancour, BQ): Monsieur le Président, j'ai une brève question assez simple à poser à mon collègue qui vient de s'exprimer brillamment et courageusement.


I am speaking not just for myself, but on behalf of many of my colleagues who were here the whole time and who followed this debate.

Je ne parle pas seulement pour moi-même, mais au nom de nombreux de mes collègues qui ont assisté à l’intégralité de ce débat.


Mr. Speaker, my question is very much in keeping with the theme of my colleague who just posed a question.

Monsieur le Président, ma question porte sur le même thème que celle du collègue qui m'a précédé.


I have just noticed that the computer cloned me, because my name, the Tabajdi name, appeared for my colleagues who had cards inserted.

Je viens de m’apercevoir que l’ordinateur m’avait cloné, car mon nom, le nom «Tabajdi», est apparu pour mes collègues, qui avaient leurs cartes insérées.


Mr. Speaker, I will overlook the innuendo here because my colleague who just raised the question did not have the opportunity to discuss with the ambassador from Afghanistan, as I did, what is happening with our Correctional Service officers in Afghanistan.

Monsieur le Président, je ne tiendrai pas compte de l'insinuation contenue dans la question de la députée parce que, contrairement à moi, elle n'a pas eu l'occasion de discuter avec l'ambassadeur de l'Afghanistan du travail de nos agents du Service correctionnel qui sont sur place.


I have a suggestion to my colleagues who have spoken against this directive: this week after the vote, rather than standing up and explaining to an emptying Chamber why they voted against, maybe they would care to explain directly to those illegal immigrants without protection in many states, those detained indefinitely without access to legal assistance.

J’ai une suggestion pour mes collègues qui se sont prononcés contre cette directive. Cette semaine, après le vote, au lieu de se lever et d’expliquer à un hémicycle qui se vide pourquoi ils ont voté contre, ils pourraient prendre la peine de l’expliquer directement aux immigrants illégaux qui ne bénéficient d’aucune protection dans de nombreux États, à ceux qui sont détenus indéfiniment sans accès à une aide judiciaire.


I rather sympathise with my colleagues who think that the way in which the new programmes are going to be organised makes it difficult to see what is actually happening.

J'ai tendance à rejoindre ceux de mes collègues qui pensent que le futur mode d'organisation des nouveaux programmes ne permet guère de voir ce qui se passe réellement.


I rather sympathise with my colleagues who think that the way in which the new programmes are going to be organised makes it difficult to see what is actually happening.

J'ai tendance à rejoindre ceux de mes collègues qui pensent que le futur mode d'organisation des nouveaux programmes ne permet guère de voir ce qui se passe réellement.


I jokingly asked the new Liberal member for Abitibi, who sits next to my colleague who just spoke, and who sat in this House for nine years with his former colleagues from the Progressive Conservative Party but has now changed vehicle—he bought a red car to get elected—I asked him if they use the same fundraising methods as those he employed when ...[+++]

À la blague, tout à l'heure, je demandais au nouveau député libéral du comté d'Abitibi, le comté voisin du député qui vient d'intervenir, lui qui a siégé durant neuf ans en cette Chambre avec ses ex-collègues du Parti conservateur, qui, maintenant, a changé d'automobile—il a acheté une automobile rouge pour se faire élire en cette Chambre—je lui demandais: Est-ce que tu collectes tes fonds de la même façon que tu le faisais lorsque tu étais membre du Parti conservateur?




Anderen hebben gezocht naar : rather impressed with my colleague who just     short and rather     ask my colleague     colleague who just     behalf of many     colleagues     here the whole     speaking not just     keeping     colleague     for my colleagues     have just     who just raised     discuss     because my colleague     what     vote rather     illegal immigrants     protection in many     rather     rather sympathise     my colleagues     see what     him if they     nine years     employed     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'rather impressed with my colleague who just' ->

Date index: 2022-01-13
w