Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ratifying kyoto once » (Anglais → Français) :

The resultant Convention was followed by a Protocol signed in Kyoto in 1997 containing more detailed commitments which, once ratified, will be more binding on the industrialised countries.

Cette Convention a été suivie par un Protocole signé à Kyoto en 1997 comportant - une fois ratifié - des engagements plus précis et contraignants pour les pays industrialisés.


Essentially, under the Kyoto protocol, once ratified and once it enters into force, parties will be required to report their greenhouse gas emissions and removals by sinks during the period 2008 to 2012 under the protocol.

Disons en gros qu'en vertu du Protocole de Kyoto, une fois qu'il sera ratifié et qu'il entrera en vigueur, les parties devront divulguer leurs émissions de gaz à effet de serre et les suppressions entraînées par des puits durant la période comprise entre 2008 et 2012.


If you look at business as usual and the forecast for that, it would take us to about 764 megatonnes, and 565 would be our Kyoto target, once we ratify the Kyoto protocol.

Dans le scénario du statu quo, cela nous amènera à environ 764 mégatonnes, et notre objectif, lorsque nous aurons ratifié le protocole de Kyoto, sera de 575 mégatonnes.


Will the Minister of the Environment today take the opportunity to join all these other countries and commit to ratifying Kyoto once and for all?

Le ministre de l'Environnement va-t-il profiter de l'occasion aujourd'hui pour se joindre à tous ces autres pays et s'engager à ratifier le Protocole de Kyoto une bonne fois pour toutes?


Mr. Clifford Lincoln: Madam Speaker, I think that implementing Kyoto once it is ratified will really be the great challenge for all of us.

M. Clifford Lincoln: Madame la Présidente, je crois que la mise en oeuvre de Kyoto après la ratification sera vraiment le grand défi auquel nous tous feront face.


Will the government commit to holding a debate, once members return to the House on November 18, on the ratification of the Kyoto protocol so that on November 21, when the Minister of the Environment meets with his provincial counterparts, he has the support and mandate from the House of Commons to ratify the Kyoto protocol?

Le gouvernement peut-il s'engager à ce que, dès le retour des députés à la Chambre, le 18 novembre, il y ait un débat sur la ratification du Protocole de Kyoto afin de faire en sorte que le 21 novembre, lorsque le ministre de l'Environnement rencontrera ses homologues provinciaux, il ait en poche un appui et un mandat de la Chambre des communes en faveur de la ratification du Protocole de Kyoto?


5. Welcomes the fact that the European Council has once again confirmed the importance of ratifying the Kyoto Protocol and of its entry into force before the World Summit on Sustainable Development in Johannesburg; considers that the EU should make greater efforts to implement the sustainable development strategy established at the Göteborg European Council to achieve a balance between its economic, social and environmental dimensions and should therefore agree on concrete steps such as a timetable for action, objectives, more indica ...[+++]

5. se félicite que le Conseil européen ait de nouveau confirmé l'importance de la ratification du protocole de Kyoto et de son entrée en vigueur avant le Sommet mondial sur le développement durable de Johannesburg; estime que l'UE devrait déployer des efforts accrus pour mettre en œuvre la stratégie de développement durable définie au Conseil européen de Göteborg afin de parvenir à un équilibre entre ses dimensions économique, sociale et environnementale; estime par conséquent qu'elle devrait convenir de mesures concrètes telles qu'un calendrier d'action, des objectifs, davantage d'indicateurs et des actions de suivi; appelle à nouvea ...[+++]


4. Welcomes the fact that the European Council has once again confirmed the importance of ratifying the Kyoto Protocol and of its entry into force before the World Summit on Sustainable Development in Johannesburg. Considers that the EU should make greater efforts to meet the sustainable development strategy established at the Göteborg European Council. Calls again for the fullest possible preparations within the EU institutions, including full involvement of the EP, for the follow-up to the Lisbon and Göteborg processes, as well as f ...[+++]

4. se félicite que le Conseil européen ait de nouveau confirmé l'importance de la ratification du protocole de Kyoto et de son entrée en vigueur avant le sommet mondial sur le développement durable de Johannesburg; estime que l'UE devrait déployer des efforts accrus pour respecter la stratégie de développement durable définie au Conseil européen de Göteborg; appelle à nouveau à une préparation aussi complète que possible au sein des institutions de l'Union européenne, y compris une pleine association du PE, pour le suivi du processus de Lisbonne et de Göteborg, ainsi que pour la préparation du Sommet mondial sur le développement durabl ...[+++]


5. Welcomes the fact that the European Council has once again confirmed the importance of ratifying the Kyoto Protocol and of its entry into force before the World Summit on Sustainable Development in Johannesburg;

5. se félicite que le Conseil européen ait de nouveau confirmé l'importance de la ratification du protocole de Kyoto et de son entrée en vigueur avant le sommet mondial sur le développement durable de Johannesburg;


5. Welcomes the Commission's realisation, as stated in the Communication, that as many Parties as possible to the Kyoto Protocol should be encouraged to ratify swiftly for its early entry into force and reiterates that, in the light of the Buenos Aires Plan of Action, ratification of the Kyoto Protocol will imply exactly the conditions set out in Article 228(3) and, therefore, calls once again on the Commission to present the ratif ...[+++]

5. se félicite que dans sa communication, la Commission reconnaisse qu'il convient d'encourager un maximum de parties à ratifier rapidement le protocole de Kyoto en vue qu'il puisse entrer en vigueur sans tarder, et rappelle que, à la lumière du plan d'action de Buenos Aires, la ratification du protocole de Kyoto implique précisément la satisfaction des conditions énoncées à l'article 228, paragraphe 3, et demande donc à nouveau à la Commission de présenter l'instrument de ...[+++]




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ratifying kyoto once' ->

Date index: 2021-07-21
w