I believe that unless we deal with production in an integrated way, that is, from the moment that the car’s raw materials are selected, through its manufacture, the production process, the use and finally the recycling and final disposal of the car when the buyer is no longer using it, we will never really manage to introduce measures which are genuinely significant in the field of reducing green-house gases.
Je pense que si nous n’abordons pas l’aspect de la production de manière intégrée, à savoir, dès le choix des matières premières de l’automobile en passant par sa fabrication, le processus de production, l’utilisation et enfin le recyclage ou la disposition finale de l’automobile lorsqu’elle n’est plus utilisée par l’acheteur, nous n’arriverons pas à prendre des mesures vraiment significatives dans le cadre de la réduction des gaz à effet de serre.