Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "reach a compromise that is accepted and endorsed almost unanimously " (Engels → Frans) :

Thanks to the cooperation of the shadow rapporteurs of the other groups, we have managed to reach a compromise that is accepted and endorsed almost unanimously.

Grâce à la coopération des rapporteurs fictifs des autres groupes, nous sommes parvenus à un compromis accepté et approuvé quasiment à l’unanimité des voix.


1. Reiterates, for the ninth consecutive time, its call on the Council to set a date for the start of accession negotiations without further delay, so as not to lose the momentum and in order to boost acquis-related reforms and strengthen the democratisation process; reiterates its view that the name issue, which is a bilateral issue, must not represent an obstacle to the launch of accession negotiations although it should be solved before the end of the accession process; endorses the Commission’s consideration that the failure of the parties to reach a comprom ...[+++]

1. invite le Conseil, pour la neuvième fois consécutive, à fixer sans plus attendre une date de début des négociations d'adhésion, afin de ne pas briser l'élan, d'accélérer les réformes liées à l'acquis et de renforcer le processus de démocratisation; rappelle que le différend portant sur la désignation du pays, qui est une question bilatérale, ne saurait constituer un obstacle à l'ouverture de négociations, bien qu'il faille le résoudre avant la fin du processus d'adhésion; partage l'avis de la Commission selon lequel l'incapacité des parties à parv ...[+++]


1. Reiterates, for the ninth consecutive time, its call on the Council to set a date for the start of accession negotiations without further delay, so as not to lose the momentum and in order to boost acquis-related reforms and strengthen the democratisation process; reiterates its view that the name issue, which is a bilateral issue, must not represent an obstacle to the launch of accession negotiations although it should be solved before the end of the accession process; endorses the Commission’s consideration that the failure of the parties to reach a compromise after almost two decades of mediated talks is having a direct and adverse impact on the European aspirations of the country and its people; invites both governments to take co ...[+++]

1. invite le Conseil, pour la neuvième fois consécutive, à fixer sans plus attendre une date de début des négociations d'adhésion, afin de ne pas briser l'élan, d'accélérer les réformes liées à l'acquis et de renforcer le processus de démocratisation; rappelle que le différend portant sur la désignation du pays, qui est une question bilatérale, ne saurait constituer un obstacle à l'ouverture de négociations, bien qu'il faille le résoudre avant la fin du processus d'adhésion; partage l'avis de la Commission selon lequel l'incapacité des parties à parvenir à un compromis après près de vingt ans de discussions sous médiation a une incidence directe et négative sur les aspirations européennes du pays et de sa population; invite les deux gouv ...[+++]


1. Reiterates, for the ninth consecutive time, its call on the Council to set a date for the start of accession negotiations without further delay, so as not to lose the momentum and in order to boost acquis-related reforms and strengthen the democratisation process; reiterates its view that the name issue, which is a bilateral issue, must not represent an obstacle to the launch of accession negotiations although it should be solved before the end of the accession process; endorses the Commission’s consideration that the failure of the parties to reach a compromise after almost two decades of mediated talks is having a direct and adverse impact on the European aspirations of the country and its people; invites both governments to take co ...[+++]

1. invite le Conseil, pour la neuvième fois consécutive, à fixer sans plus attendre une date de début des négociations d'adhésion, afin de ne pas briser l'élan, d'accélérer les réformes liées à l'acquis et de renforcer le processus de démocratisation; rappelle que le différend portant sur la désignation du pays, qui est une question bilatérale, ne saurait constituer un obstacle à l'ouverture de négociations, bien qu'il faille le résoudre avant la fin du processus d'adhésion; partage l'avis de la Commission selon lequel l'incapacité des parties à parvenir à un compromis après près de vingt ans de discussions sous médiation a une incidence directe et négative sur les aspirations européennes du pays et de sa population; invite les deux gouv ...[+++]


At the time, with a view to reaching a compromise, the Commission accepted the Council's position which finally had the unanimous support of all the Member States.

À ce moment-là, et ce afin d'obtenir un compromis, la Commission a accepté la position du Conseil qui, finalement, a recueilli le soutien unanime de tous les États membres.


The Council reached unanimous political agreement on a proposal for a Regulation laying down specific hygiene rules for food of animal origin on the basis of the Presidency compromise text, which the Commission endorsed.

Le Conseil est parvenu à un accord politique unanime sur la proposition de règlement fixant les règles spécifiques d'hygiène applicables aux denrées alimentaires d'origine animale sur la base du texte de compromis de la Présidence, que la Commission a approuvé.


The Council noted that there was almost unanimous agreement among delegations on the Presidency compromise text as amended during the meeting and accepted by the Commission.

Le Conseil a constaté l'existence d'un accord quasi unanime des délégations sur le texte de compromis de la Présidence tel que modifié en séance et repris à son compte par la Commission.


The Council reached unanimous political agreement on the Regulation fixing the maximum annual fishing effort for certain fishing areas and fisheries on the basis of a compromise drawn up by the Presidency, which the Commission endorsed.

Le Conseil est parvenu à un accord politique unanime concernant le règlement fixant le niveau maximal annuel de l'effort de pêche pour certaines zones de pêche et pêcheries sur la base du compromis élaboré par la présidence, qui a été avalisé par la Commission.


The Council reached unanimous political agreement, based on a Presidency compromise, which the Commission endorsed, on the Council Regulation amending the FIFG Regulation as set out in Council Regulation (EC) No 2792/1999.

Le Conseil a dégagé un accord politique à l'unanimité sur la base d'un compromis de la présidence, que la Commission a approuvé, en ce qui concerne le règlement du Conseil modifiant la réglementation de l'IFOP figurant dans le règlement (CE) n° 2792/1999 du Conseil.


The Council reached unanimous political agreement on the Decision of the European Parliament and of the Council establishing a Community action programme to promote bodies active at European level in the field of culture (10304/03), on the basis of a Presidency compromise which the Commission endorsed.

Le Conseil est parvenu à un accord politique à l'unanimité sur la décision du Parlement européen et du Conseil établissant un programme d'action communautaire pour la promotion d'organisations actives au niveau européen dans le secteur de la culture (10304/03), sur la base d'un compromis de la Présidence que la Commission a fait sien.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'reach a compromise that is accepted and endorsed almost unanimously' ->

Date index: 2025-01-28
w