Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «reached my constituency » (Anglais → Français) :

Then the Minister of Citizenship and Immigration made a speech which reached my constituency.

Puis la ministre de la Citoyenneté et de l'Immigration a prononcé un discours, et ses propos ont été entendus dans ma circonscription.


Mr. Speaker, I would first say that it is amazing that the efforts and hard work of my friend from Burnaby—New Westminster have reached his constituents.

Monsieur le Président, je dirai tout d'abord qu'il est formidable que mon collègue, le député de Burnaby—New Westminster, ait réussi à sensibiliser ses électeurs grâce à son excellent travail et ses efforts. C'est la preuve que les députés qui sont aussi consciencieux que lui peuvent toucher les Canadiens de tous les horizons.


I am talking about an incident that took place in Scotland: a number of bull and cow embryos imported from the United States, reports that meat from at least one of the bulls has definitely entered the food chain and that some of that meat has reached my constituency in Belgium. You have said nothing about that and I would really like to hear some comment from you on this, because this is an important incident, after all.

Je vous parle d’un incident qui s’est produit en Écosse. Alors qu’un certain nombre d’embryons de taureaux et de vaches avaient été importés des États-Unis, d’après les rapports, de la viande produite à partir d’au moins l’un de ces taureaux a véritablement intégré la chaîne alimentaire, et certaines parties de cette viande sont arrivées dans ma circonscription en Belgique. Vous n’avez rien dit du tout à ce sujet et je voudrais vraiment vous entendre vous exprimer sur ce qui est, après tout, un incident important.


There are several groups of people in my constituency who are doing just that: the Mill Woods Community Patrol, a group of citizens who spend hours late on weekend evenings patrolling Mill Woods in partnership with the Edmonton city police; the RCMP officers in Beaumont who work through the DARE program to reach out to young people and educate them about the dangers of drug abuse; the folks in the various youth drop-in centres around the riding who give their valuable weekend nights to give young people a fun, safe drug free environ ...[+++]

Il y a plusieurs groupes de personnes dans ma circonscription qui travaillent dans ce sens. Je pense par exemple à la Mill Woods Community Patrol, un groupe de citoyens qui passent plusieurs heures à patrouiller les environs de Mill Woods en fin de soirée les fins de semaine, en partenariat avec le service de police de la ville d'Edmonton; aux agents de la GRC de Beaumont, qui travaillent dans le cadre du programme DARE pour sensibiliser les jeunes aux dangers de la toxicomanie; aux gens des divers centres d'accueil de jeunes dans la circonscription qui consacrent leurs précieuses soirées de fin de semaine pour offrir aux jeunes un end ...[+++]


During my mandate, I have made more than 350 trips throughout the Union, and also have reached out to all sorts of constituencies and spoken in large numbers of areas.

Au cours de mon mandat, j’ai fait plus de 350 voyages à travers l’Union, j’ai dialogué avec toutes sortes de publics et j’ai parlé dans de nombreuses régions.


The ongoing inability of these parties to reach an agreement has caused great uncertainty for the workers and disruption of service to many of my constituents.

L'incapacité des deux parties de s'entendre se traduit par une grande incertitude pour les travailleurs et par une perturbation des services offerts à bon nombre des électeurs de ma circonscription.


Even though it has been given the responsibility and the ability under this bill, I do not believe it will take the actions needed to protect Canadians (1005) Mrs. Carol Skelton (Saskatoon—Rosetown—Biggar, CPC): Mr. Speaker, I am pleased to rise today on behalf of my constituents to discuss an issue that reaches far beyond the boundaries of my riding.

Même s'il en a reçu la responsabilité et la capacité en vertu de ce projet de loi, je ne crois pas que le gouvernement prendra les mesures qui s'imposent pour protéger les Canadiens (1005) Mme Carol Skelton (Saskatoon—Rosetown—Biggar, PCC): Monsieur le Président, je suis heureuse de prendre la parole aujourd'hui au nom de mes électeurs pour discuter d'une question qui dépasse largement les limites de ma circonscription.


I am motivated to do so because the shock waves and repercussions of what is happening in Zimbabwe have reached even my constituency in the in Yorkshire in the North of England in a number of ways in the last couple of weeks.

Cette fois, je suis motivée pour le faire parce qu'au cours de ces dernières semaines, les ondes de choc et les répercussions de ce qui se passe actuellement au Zimbabwe sont parvenues, de diverses façons, jusqu'à ma circonscription du Yorkshire, dans le nord de l'Angleterre.


When I go and see companies in my constituency they say to me: "Mr Harbour, we have reached the stage now where politicians are spending more time sending us new regulations about protecting and looking after our existing employees than actually encouraging us to create new jobs".

Lorsque je rends visite à des entreprises dans ma circonscription, j'entends : "Monsieur Harbour, nous en sommes arrivés au point où les hommes politiques passent plus de temps à nous envoyer de nouvelles réglementations sur la protection et la gestion de nos employés actuels, qu'à nous encourager réellement à créer de nouveaux emplois ".




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'reached my constituency' ->

Date index: 2023-08-11
w