Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "speech which reached my constituency " (Engels → Frans) :

Then the Minister of Citizenship and Immigration made a speech which reached my constituency.

Puis la ministre de la Citoyenneté et de l'Immigration a prononcé un discours, et ses propos ont été entendus dans ma circonscription.


2/ We reached an agreement on the transition period, on which the December European Council already noted an agreement in principle, following the request by Theresa May in her Florence speech.

2/ Nous avons trouvé un accord sur la période de transition sur laquelle le Conseil européen de décembre avait marqué un accord de principe à la suite de la demande de Theresa May dans son discours de Florence.


The package, which also builds on ideas presented by the European Parliament and French President Emmanuel Macron in his Sorbonne speech in September, is presented ahead of the inclusive Euro Summit on 15 December 2017 where EU leaders will meet for a first discussion on the next steps to be taken, and a dedicated meeting planned on 28-29 June 2018 with a view to reaching concrete decisions.

Ces mesures, qui s'appuient également sur les idées exposées par le Parlement européen et par le président français, Emmanuel Macron, dans son discours prononcé à la Sorbonne en septembre, sont présentées à la veille du sommet de la zone euro, qui se tiendra le 15 décembre 2017 dans une configuration ouverte et réunira les dirigeants de l'UE pour une première discussion sur les prochaines étapes à franchir, et dans la perspective d'une réunion spéciale prévue les 28 et 29 juin 2018 en vue de parvenir à des décisions concrètes.


I am talking about an incident that took place in Scotland: a number of bull and cow embryos imported from the United States, reports that meat from at least one of the bulls has definitely entered the food chain and that some of that meat has reached my constituency in Belgium. You have said nothing about that and I would really like to hear some comment from you on this, because this is an important incident, after all.

Je vous parle d’un incident qui s’est produit en Écosse. Alors qu’un certain nombre d’embryons de taureaux et de vaches avaient été importés des États-Unis, d’après les rapports, de la viande produite à partir d’au moins l’un de ces taureaux a véritablement intégré la chaîne alimentaire, et certaines parties de cette viande sont arrivées dans ma circonscription en Belgique. Vous n’avez rien dit du tout à ce sujet et je voudrais vraiment vous entendre vous exprimer sur ce qui est, après tout, un incident important.


When I give speeches in my constituency of London – for those of you who may have heard of London, the greatest city in the world, capital of the greatest country in the world – it is often pointed out to me by my constituents that they thought in 1973 that we were joining a customs union.

Lorsque je donne des discours dans ma circonscription de Londres – pour ceux d’entre vous qui ont peut-être entendu parler de Londres, la ville la plus fabuleuse au monde, capitale du pays le plus fantastique au monde -, mes électeurs me rétorquent souvent qu'ils ont pensé rejoindre une union douanière en 1973.


This objective is meant to be reached through new features of the European elections such as an EU-wide list, where the whole territory of the Union would constitute a single electoral constituency for which a fixed number of Members of the EP would be elected in addition to the 751 currently set by the Treaty.

Cet objectif est censé être atteint grâce à la réorganisation des élections européennes, et notamment l'introduction d'une liste pour l’ensemble du territoire de l’Union, qui constituerait une circonscription unique pour laquelle un nombre fixe de membres du Parlement européen seraient élus en plus des 751 actuellement prévus par le traité.


They have made this clear during two very well attended forums in my riding to discuss justice initiatives which gave my constituents an opportunity to voice their concerns, in particular with reference to the Young Offenders Act.

C'est le message clair que mes électeurs m'ont transmis au cours de deux colloques sur la justice organisés dans ma circonscription. Les très nombreux participants ont eu l'occasion d'exprimer leurs inquiétudes, surtout en ce qui concerne la Loi sur les jeunes contrevenants.


My speech is for my constituents in the riding of Trois-Rivières who are the victims of an arbitrary, irresponsible and indefensible measure, all this because of the fluke election of the Liberal candidate in the riding of Saint-Maurice, who is now the Prime Minister of Canada and who was before the member for Beauséjour.

Je m'adresse notamment à mes commettants du comté de Trois-Rivières qui sont victimes d'une mesure arbitraire, irresponsable et indéfendable, et ce, par l'accident de parcours que représente l'élection dans le comté de Saint-Maurice du député libéral du coin, aujourd'hui premier ministre du Canada et auparavant député de Beauséjour.


I am also convinced that the House will give its unanimous consent to letting my hon. colleague have at least 15 minutes to complete her speech, which, in my opinion, was very enlightening for the House.

Je suis persuadé également que j'aurai une réponse favorable si je demande le consentement unanime de la Chambre pour qu'on accorde au moins une quinzaine de minutes supplémentaires afin que ma collègue puisse compléter son discours qui a, à mon sens, très éclairé la Chambre.


The state of North Dakota which borders my constituency is to put up millions of dollars to build a pasta plant near the U.S. border within a few miles of my constituency.

L'État du Dakota du Nord, voisin de ma circonscription, va investir des millions de dollars dans la construction d'une usine de fabrication de pâtes, tout près de la frontière américaine, à quelques milles de ma circonscription.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'speech which reached my constituency' ->

Date index: 2024-10-04
w