– (PT) Presidents, ladies and gentlemen, like Mr Cohn-Bendit, I also take the view that there is no hurry, because the Nice declaration, which started the entire process, scheduled the Intergovernmental Conference for 2004 and I believe that a good and long-lasting agreement which takes a long time to reach is better than a bad agreement reached quickly.
- (PT) Messieurs les Présidents, Mesdames et Messieurs, à l’instar de M. Cohn-Bendit, je pense qu’il n’y a aucune urgence, car la déclaration de Nice, par laquelle tout a commencé, a prévu la Conférence intergouvernementale pour 2004; et je pense qu’un bon accord durable, que l’on met du temps à atteindre, vaut mieux qu’un mauvais accord conclu rapidement.