Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «reaches 60 million » (Anglais → Français) :

This reaches 60 million households in the United States; it represents 500 hours of programming a year.

C'est 60 millions de foyers aux États-Unis; c'est 500 heures de programmation par année.


With contributions and pledges from 22 Member States, amounting to €92.60 million, and contributions from various EU instruments, the Fund will reach a total volume of €1 billion by early 2017.

Avec des contributions et des promesses financières de 22 États membres, pour un montant de 92,60 millions d'euros, ainsi que des contributions de plusieurs instruments de l'UE, le fonds atteindra un volume total de 1 milliard d'euros début 2017.


C. whereas the number of people in need has more than doubled since 2004 to over 100 million in 2015; whereas 250 million people are affected by humanitarian crises; whereas the number of forcibly displaced persons has reached its highest point since World War II at nearly 60 million, including almost 40 million displaced inside their own countries; whereas over half of the world’s refugees are children;

C. considérant que le nombre de personnes dans le besoin a plus que doublé depuis 2004 pour dépasser les 100 millions de personnes en 2015; que 250 millions de personnes sont touchées par des crises humanitaires; que le nombre de personnes déplacées de force a atteint son niveau le plus haut depuis la Seconde Guerre mondiale, soit près de 60 millions, dont environ 40 millions de personnes déplacées dans leur propre pays; que plus de la moitié des réfugiés dans le monde sont des enfants;


C. whereas the number of people in need has more than doubled since 2004 to over 100 million in 2015; whereas 250 million people are affected by humanitarian crises; whereas the number of forcibly displaced persons has reached its highest point since World War II at nearly 60 million, including almost 40 million displaced inside their own countries; whereas over half of the world’s refugees are children;

C. considérant que le nombre de personnes dans le besoin a plus que doublé depuis 2004 pour dépasser les 100 millions de personnes en 2015; que 250 millions de personnes sont touchées par des crises humanitaires; que le nombre de personnes déplacées de force a atteint son niveau le plus haut depuis la Seconde Guerre mondiale, soit près de 60 millions, dont environ 40 millions de personnes déplacées dans leur propre pays; que plus de la moitié des réfugiés dans le monde sont des enfants;


C. whereas the number of people in need has more than doubled since 2004 to over 100 million in 2015; whereas 250 million people are affected by humanitarian crises; whereas the number of forcibly displaced persons has reached its highest point since World War II at nearly 60 million, including almost 40 million displaced inside their own countries; whereas over half of the world’s refugees are children;

C. considérant que le nombre de personnes dans le besoin a plus que doublé depuis 2004 pour dépasser les 100 millions de personnes en 2015; que 250 millions de personnes sont touchées par des crises humanitaires; que le nombre de personnes déplacées de force a atteint son niveau le plus haut depuis la Seconde Guerre mondiale, soit près de 60 millions, dont environ 40 millions de personnes déplacées dans leur propre pays; que plus de la moitié des réfugiés dans le monde sont des enfants;


Its launch is foreseen for beginning of 2009. It is supposed to reach 60 million viewers daily.

Il devrait être lancé en 2009 et toucher 60 millions de téléspectateurs quotidiennement.


Investments in networks resumed in 2004 and 2005, and broadband subscriptions grew by 60% in 2005, reaching 60 million or 13% of the EU population.

Les investissements dans les réseaux ont repris en 2004 et 2005 et les abonnements à l’internet à haut débit ont augmenté de 60% en 2005 pour atteindre 60 millions de personnes, soit 13% de la population de l’UE.


Annual interests on this amount will reach € 60 million.

Les intérêts annuels de cette somme atteindront 60 millions d'euros.


Agreement has been reached on entering EUR 300 million under the budget for the year 2000, in addition to the EUR 60 million redeployed from this year, and on considering the EUR 140 million granted at the donor conference as part of the funds promised for the year 2001.

Un accord a pu être conclu sur l'inscription au budget de 300 millions pour l'an 2000, lesquels s'ajoutent aux 60 millions issus du redéploiement de cette année et pour considérer que les 140 millions promis à l'occasion de la conférence des donateurs feront partie des montants promis pour 2001.


A $60-million fund would exceed current tobacco industry sponsorship levels and would make it possible to reach out to reach out to organizations which are not sponsored by the tobacco industry.

Selon les chiffres, on parlait de commandites venant de l'industrie du tabac, chose certaine, à 60 millions, on était au-dessus dessus du montant de commandites actuelles de l'industrie du tabac.




D'autres ont cherché : reaches 60 million     fund will reach     €92 60 million     persons has reached     over 100 million     supposed to reach     reach 60 million     reaching     reaching 60 million     amount will reach     million     has been reached     eur 300 million     possible to reach     $60-million     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'reaches 60 million' ->

Date index: 2024-07-24
w