Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
JIT
JIT production system
JIT-JET
Just in time
Just in time - just enough training
Just-in-time
Just-in-time deliveries
Just-in-time manufacturing system
Just-in-time production program
Just-in-time production programme
Just-in-time production system
Just-in-time program
Just-in-time programme
RTM
Read scripts
Read the bloody manual
Read the fantastic manual
Read the fine manual
Read the flipping manual
Read the friendly manual
Read the manual
Read the play script
Read the screenplay
Read the script

Vertaling van "read just " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Definition: The main feature is a specific and significant impairment in the development of reading skills that is not solely accounted for by mental age, visual acuity problems, or inadequate schooling. Reading comprehension skill, reading word recognition, oral reading skill, and performance of tasks requiring reading may all be affected. Spelling difficulties are frequently associated with specific reading disorder and often remain into adolescence even after some progress in reading has been made. Specific developmental disorders of reading are commonly preceded by a history of disorders in speech or language development. Associated ...[+++]

Définition: La caractéristique essentielle est une altération spécifique et significative de l'acquisition de la lecture, non imputable exclusivement à un âge mental bas, à des troubles de l'acuité visuelle ou à une scolarisation inadéquate. Les capacités de compréhension de la lecture, la reconnaissance des mots, la lecture orale et les performances dans les tâches nécessitant la lecture, peuvent, toutes, être atteintes. Le trouble spécifique de la lecture s'accompagne fréquemment de difficultés en orthographe, persistant souvent à l'adolescence, même quand l'enfant a pu faire quelques progrès en lecture. Les enfants présentant un trouble spécifique de la lecture ont souvent des antécédents de troubles de la parole ou du langage. Le troubl ...[+++]


just-in-time, just-enough training [ JIT-JET | just in time - just enough training | just-in-time/just-enough training ]

formation juste-à-temps, juste assez [ formation juste à temps, juste assez ]


read the manual [ RTM | read the fine manual | read the friendly manual | read the bloody manual | read the flipping manual | read the fantastic manual ]

lisez le manuel


just-in-time production program [ just-in-time program | just-in-time production programme | just-in-time programme ]

programme de production juste à temps


just-in-time | just-in-time production system | just-in-time manufacturing system | JIT production system | just in time [ JIT ]

juste-à-temps | production juste-à-temps | production en juste-à-temps | méthode juste-à-temps | juste à temps [ JAT ]


read the screenplay | read the script | read scripts | read the play script

lire un scénario


Definition: The main feature is a specific and significant impairment in the development of spelling skills in the absence of a history of specific reading disorder, which is not solely accounted for by low mental age, visual acuity problems, or inadequate schooling. The ability to spell orally and to write out words correctly are both affected. | Specific spelling retardation (without reading disorder)

Définition: La caractéristique essentielle est une altération spécifique et significative du développement des performances en orthographe, en l'absence d'antécédents d'un trouble spécifique de la lecture et non imputable à un âge mental bas, à des troubles de l'acuité visuelle, ou à une scolarisation inadéquate. Les capacités à épeler oralement et à écrire correctement les mots sont toutes deux affectées. | Retard spécifique de l'orthographe (sans trouble de la lecture)


Definition: Disorders in which normal patterns of language acquisition are disturbed from the early stages of development. The conditions are not directly attributable to neurological or speech mechanism abnormalities, sensory impairments, mental retardation, or environmental factors. Specific developmental disorders of speech and language are often followed by associated problems, such as difficulties in reading and spelling, abnormalities in interpersonal relationships, and emotional and behavioural disorders.

Définition: Troubles dans lesquels les modalités normales d'acquisition du langage sont altérées dès les premiers stades du développement. Ces troubles ne sont pas directement attribuables à des anomalies neurologiques, des anomalies anatomiques de l'appareil phonatoire, des altérations sensorielles, un retard mental ou des facteurs de l'environnement. Les troubles spécifiques du développement de la parole et du langage s'accompagnent souvent de problèmes associés, tels des difficultés de la lecture et de l'orthographe, une perturbation des relations interpersonnelles, des troubles émotionnels et des troubles du comportement.


just-in-time deliveries

système de livraison juste à temps


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
At the same time, a major codification programme has just been launched and should make it possible to reduce the volume of Community law, make legislation easier to read and to apply and provide tangible results [27].

Parallèlement, un vaste programme de codification vient d'être lancé et devrait permettre de réduire le volume de l'acquis, de simplifier la lecture et l'application de la législation et donner des résultats tangibles [27].


In the conclusions of the spring summit, I read just one sentence – just the one – on this, and even that was without any commitment at all from the European Council in this connection.

Dans les conclusions du sommet de printemps, je n’ai lu qu’une ligne, la seule, à ce sujet, et elle n’impliquait aucun engagement de la part du Conseil européen à cet égard.


It is clear just from reading the information contained in the impact assessment concerning the ICAO discussions in 2013 that, in view of the standpoints and relationships of the members of that organisation, very careful manoeuvring will be needed if the planned global outcome is to be achieved in 2016.

L'on peut déjà déduire des informations reprises dans l'analyse d'impact concernant les délibérations de 2013 au sein de l'OACI que, vu le rapport de force et les différents points de vue, il faudra manœuvrer avec une grande prudence pour enfin parvenir en 2016 au résultat mondial escompté.


We are also happy because this is another signal the European institutions are sending to citizens on the eve of the elections, and because the legislative procedure can be concluded at second reading, just two years after three major and complex legislative proposals were tabled.

Nous sommes également satisfaits parce qu’il s’agit d’un autre signal envoyé aux citoyens par les institutions européennes à la veille des élections, et parce que la procédure législative peut être conclue en deuxième lecture, juste deux ans après la présentation de trois propositions législatives importantes et complexes.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
− (DE) I have not voted in favour of the directive on airport charges at the second reading, just as at the first reading, because what is being proposed here will lead to unacceptable discrimination against Luxembourg airport.

− (DE) Je n’ai pas voté en faveur de la directive sur les redevances aéroportuaires en seconde lecture, tout comme en première lecture, parce que ce qui est proposé ici entraînera une discrimination inacceptable contre l’aéroport de Luxembourg.


This could include issues such as: an early start to acquiring basic skills, a holistic approach to education which entails the development of all of each child’s abilities, the use of new assessment methods and their effect on the curriculum, the use of innovative pedagogical approaches such as inquiry-based science education (IBSE) and problem-based learning (PBL) in mathematics and science, continuous attention to reading literacy at all levels of education as opposed to just in the pre-primary and primary phases, and more personal ...[+++]

On pourrait à cet égard s'intéresser aux éléments suivants: commencer à un âge précoce à acquérir les compétences de base; adopter une vision globale de l'éducation, qui veille à développer toutes les aptitudes de chaque enfant; utiliser de nouvelles méthodes d'évaluation et mesurer leur incidence sur les programmes; recourir à des méthodes pédagogiques innovantes, telles que l'enseignement scientifique basé sur le questionnement et l'apprentissage par problèmes pour les mathématiques et les sciences; maintenir l'attention portée à la lecture à tous les niveaux de l'enseignement plutôt que de s'y intéresser uniquement aux niveaux pré ...[+++]


I am glad that, despite what we term the summer recess, Parliament has allowed me to present my report for Second Reading just three months later.

Je suis heureuse de constater que, malgré les "vacances d'été", le Parlement européen m'a autorisée à présenter mon rapport en deuxième lecture, après trois mois à peine.


With reference to Mr Pronk’s report, I too should like to stress that the adoption of Amendment Nos 4 and 5 on information to undertakings and vade mecum, which I agree could be improved and made more binding – not forgetting that these amendments were accepted at second reading just goes to show the importance of the codecision and cooperation procedures of Parliament and the Commission.

Ainsi, pour en venir concrètement au rapport de M. Pronk, je tiens à souligner à mon tour que l'adoption des amendements 4 et 5 concernant l'information destinée aux entreprises et le guide de bonne pratique - dont je reconnais qu'il pourrait être amélioré et plus contraignant, mais n'oublions pas que ces amendements ont été acceptés en deuxième lecture -, a mis en valeur toute l'importance de la procédure de codécision et de coopération du Parlement et de la Commission.


I was just astounded with the government speakers, as this bill was introduced into second reading, just praising this bill, saying things like it is going to encourage charitable donations.

Au moment de la présentation de ce projet de loi en deuxième lecture, j'ai été sidérée d'entendre les ministériels vanter ses mérites et dire qu'il va encourager les dons à des oeuvres de bienfaisance par exemple.


I think it would be good idea, before this bill does receive third reading, that you review all you have heard here tonight and not necessarily, with all due respect, pass it for third reading just because first and second readings were agreed to in principle.

Je pense que ce serait une bonne idée, avant que ce projet de loi ne reçoive la troisième lecture, que vous passiez en revue tout ce que vous avez entendu ici ce soir et que vous ne l'adoptiez pas nécessairement en troisième lecture, sauf votre respect, simplement parce qu'on en a accepté le principe en première et en deuxième lectures.


w