Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bailey-Lovie word reading chart
Non-word reading
Pseudoword reading
Read Up on It a Symphony of Words
Reading clearance word
Reading span
Speeded reading of word lists
Word-span test

Vertaling van "read those words " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Speeded reading of word lists

lecture rapide de listes de mots




Definition: The main feature is a specific and significant impairment in the development of reading skills that is not solely accounted for by mental age, visual acuity problems, or inadequate schooling. Reading comprehension skill, reading word recognition, oral reading skill, and performance of tasks requiring reading may all be affected. Spelling difficulties are frequently associated with specific reading disorder and often remain into adolescence even after some progress in reading has been made. Specific developmental disorders ...[+++]

Définition: La caractéristique essentielle est une altération spécifique et significative de l'acquisition de la lecture, non imputable exclusivement à un âge mental bas, à des troubles de l'acuité visuelle ou à une scolarisation inadéquate. Les capacités de compréhension de la lecture, la reconnaissance des mots, la lecture orale et les performances dans les tâches nécessitant la lecture, peuvent, toutes, être atteintes. Le trouble spécifique de la lecture s'accompagne fréquemment de difficultés en orthographe, persistant souvent à l'adolescence, même quand l'enfant a pu faire quelques progrès en lecture. Les enfants présentant un trouble spécifique de la lecture ont souvent des antécédents de troubles de la parole ou du langage. Le troubl ...[+++]


Definition: The main feature is a specific and significant impairment in the development of spelling skills in the absence of a history of specific reading disorder, which is not solely accounted for by low mental age, visual acuity problems, or inadequate schooling. The ability to spell orally and to write out words correctly are both affected. | Specific spelling retardation (without reading disorder)

Définition: La caractéristique essentielle est une altération spécifique et significative du développement des performances en orthographe, en l'absence d'antécédents d'un trouble spécifique de la lecture et non imputable à un âge mental bas, à des troubles de l'acuité visuelle, ou à une scolarisation inadéquate. Les capacités à épeler oralement et à écrire correctement les mots sont toutes deux affectées. | Retard spécifique de l'orthographe (sans trouble de la lecture)


non-word reading [ pseudoword reading ]

lecture de pseudo-mots [ lecture de non-mots ]


word-span test | reading span

test de mémoire immédiate des mots


Bailey-Lovie word reading chart

échelle de lecture de Bailey-Lovie


Read Up on It a Symphony of Words

Lisez sur le sujet : une symphonie de mots
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
With respect to subclause 159(2), the case was made to us that there was an interpretation available in reading those words that somehow we had left a loophole, that if there were a development proposal now going through an environmental assessment before this bill was passed and that assessment had not gone through completely to the report stage and the writing of the decision or the writing of the recommendations, somehow that development proposal would start through the new system the day after this law was passed.

Pour ce qui est du paragraphe 159(2), certains ont allégué que l'on pouvait trouver une échappatoire dans la formulation de cette disposition étant donné que s'il y avait un projet d'aménagement qui faisait actuellement l'objet d'un examen environnemental avant l'adoption du projet de loi sans que l'examen soit totalement terminé et que l'on en soit arrivé à l'étape du rapport, de la rédaction de la décision ou de l'élaboration des recommandations, ce projet d'aménagement pourrait en quelque sorte démarrer dans le cadre du nouveau système le jour après l'adoption de la loi.


Mr. Speaker, how can the minister stand there and reads those words—“the Canadian Tourism Commission will continue to promote Canada”—when he knows full well that is wrong?

Monsieur le Président, comment le ministre peut-il dire que la Commission canadienne du tourisme continuera de promouvoir le Canada, alors qu'il sait pertinemment que c'est faux?


(b) subsection 3(5) of that Act shall be read as if the words " and permanent residents who have been ordinarily resident in Canada for more than one year after the time at which they first became eligible to apply for Canadian citizenship" , wherever those words appear therein, were deleted therefrom.

b) le paragraphe 3(5) de cette loi doit être interprété comme si les mots « et autres que des résidents permanents qui ont résidé habituellement au Canada pendant plus d’une année à compter de la date où ils sont devenus pour la première fois admissibles à demander la citoyenneté canadienne, » en étaient retranchés.


I sympathize with those parliamentarians who either did not feel that they had to read every word or whose eyes could not stay open long enough to read every word.

Je compatis avec les membres du Parlement qui n'ont pas jugé nécessaire de lire chaque mot ou ceux qui ne pouvaient pas garder les yeux ouverts assez longtemps pour le faire.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Some points in the Council position can be accepted, for example the Council’s refusal to alter the existing wording of Directive 86/613/EEC concerning business ‘management’ as the situation to which the principle of non-discrimination should apply (recital 13 and Article 4(1) of the Council position at first reading), its view that the text should be consistent with the existing provisions of Directives 2006/54/EC and 2004/11/EC as regards the omission of the word ‘effective’ (Article 9(1) of the Council position), or the reference t ...[+++]

Certains points avancés par le Conseil dans sa position peuvent être acceptés, comme le fait que le Conseil n'accepte pas de modifier la formulation existante de la directive 86/613/CEE concernant la “gestion” de l'entreprise comme situation à laquelle le principe de non-discrimination devrait s'appliquer (considérant 13 et article 4, paragraphe 1, de la position du Conseil en première lecture) ou lorsque le Conseil estime que le texte devrait être aligné sur les dispositions existantes des directives 2006/54/CE et 2004/113/CE concernant le non ajout du terme "efficaces" (article 9, paragraphe 1, de la position du Conseil en première lec ...[+++]


When I re-read those words now, I recognise the enthusiasm in whose grip we were then.

En relisant aujourd’hui ces mots, je reconnais la passion qui nous animait à l’époque.


− (FR) Mr President, I would like to thank all my fellow Members who have spoken, and say how much the warm words spoken, by Mrs Isler Béguin for example, reflect the enthusiasm of those who have taken part in electoral missions. Even though this report may appear to be very much based on consensus, and as has been said in some reports I have read, is of little media interest, involved little internal conflict, little external conf ...[+++]

− (FR) Monsieur le Président, je voudrais remercier tous mes collègues qui ont pris la parole et dire à quel point les mots chaleureux de Mme Isler Béguin, par exemple, traduisent bien l'enthousiasme de ceux qui ont participé à des missions électorales, même si ce rapport peut apparaître aujourd'hui comme très consensuel et, finalement, comme on l'a dit dans certains rapports que j'ai lus, non médiatique, faible en intérêt médiatique, faible en conflit interne, faible en conflit externe, faible en tout, mais représentant certainement beaucoup de choses pour les pays qui sont de jeunes démocraties qui doivent voter.


What do you think the Argentinians protesting in the streets will say when they read those words?

Que croyez-vous que les Argentins qui protestent dans la rue diront quand ils liront ces phrases ?


What do you think the Argentinians protesting in the streets will say when they read those words?

Que croyez-vous que les Argentins qui protestent dans la rue diront quand ils liront ces phrases ?


The Environment Committee in the other place removed the words ``cost-effective'' and, when the bill returned to the house for final reading, those words were put back in following a strong lobby effort.

Le comité de l'environnement de l'autre Chambre a supprimé le mot « efficiente » et, lorsque le projet de loi a été envoyé à la Chambre pour la lecture finale, on a rétabli le mot en raison d'un effort soutenu de la part de certains groupes de pression.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'read those words' ->

Date index: 2021-01-10
w