Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Attend read-through
Attend read-throughs
Di George's syndrome
Fort George National Historic Park
Fort George National Historic Site
Fort George National Historic Site of Canada
Gas meter reading
Join read-through
Participate in read-through
RTM
Read gas meter
Read scripts
Read the bloody manual
Read the fantastic manual
Read the fine manual
Read the flipping manual
Read the friendly manual
Read the manual
Read the play script
Read the screenplay
Read the script
Reading gas meter
Sir George-Étienne Cartier National Historic Park
Sir George-Étienne Cartier National Historic Site
WORM
Write once
Write once read many
Write once read many times
Write-once read-many
Write-once-read-many

Vertaling van "reading george " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Definition: The main feature is a specific and significant impairment in the development of reading skills that is not solely accounted for by mental age, visual acuity problems, or inadequate schooling. Reading comprehension skill, reading word recognition, oral reading skill, and performance of tasks requiring reading may all be affected. Spelling difficulties are frequently associated with specific reading disorder and often remain into adolescence even after some progress in reading has been made. Specific developmental disorders of reading are commonly preceded by a history of disorders in speech or language development. Associated ...[+++]

Définition: La caractéristique essentielle est une altération spécifique et significative de l'acquisition de la lecture, non imputable exclusivement à un âge mental bas, à des troubles de l'acuité visuelle ou à une scolarisation inadéquate. Les capacités de compréhension de la lecture, la reconnaissance des mots, la lecture orale et les performances dans les tâches nécessitant la lecture, peuvent, toutes, être atteintes. Le trouble spécifique de la lecture s'accompagne fréquemment de difficultés en orthographe, persistant souvent à l'adolescence, même quand l'enfant a pu faire quelques progrès en lecture. Les enfants présentant un troub ...[+++]


read the manual [ RTM | read the fine manual | read the friendly manual | read the bloody manual | read the flipping manual | read the fantastic manual ]

lisez le manuel


Sir George-Étienne Cartier National Historic Site of Canada [ Sir George-Étienne Cartier National Historic Site | Sir George-Étienne Cartier National Historic Park ]

lieu historique national du Canada de Sir-George-Étienne-Cartier [ lieu historique national de Sir-George-Étienne-Cartier | parc historique national de Sir-George-Étienne-Cartier ]


Fort George National Historic Site of Canada [ Fort George National Historic Site | Fort George National Historic Park ]

lieu historique national du Canada du Fort-George [ lieu historique national du Fort-George | parc historique national du Fort-George ]


attend read-throughs | join read-through | attend read-through | participate in read-through

assister à une lecture


read the screenplay | read the script | read scripts | read the play script

lire un scénario


gas meter reading | read gas meter | read gas meter | reading gas meter

relever un compteur de gaz


write once read many times | WORM | write once | write once read many | write-once-read-many | write-once read-many

non réinscriptible | inscriptible une seule fois | WORM


Definition: The main feature is a specific and significant impairment in the development of spelling skills in the absence of a history of specific reading disorder, which is not solely accounted for by low mental age, visual acuity problems, or inadequate schooling. The ability to spell orally and to write out words correctly are both affected. | Specific spelling retardation (without reading disorder)

Définition: La caractéristique essentielle est une altération spécifique et significative du développement des performances en orthographe, en l'absence d'antécédents d'un trouble spécifique de la lecture et non imputable à un âge mental bas, à des troubles de l'acuité visuelle, ou à une scolarisation inadéquate. Les capacités à épeler oralement et à écrire correctement les mots sont toutes deux affectées. | Retard spécifique de l'orthographe (sans trouble de la lecture)


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Like many MPs in the House, I presume, I had the sublime pleasure of reading George Orwell's 1984, which won an award as one of the best science fiction novels.

À ce moment-là, j'avais lu avec un plaisir incommensurable, comme probablement plusieurs députés à la Chambre, 1984 de George Orwell, qui avait remporté un prix comme un des meilleurs romans d'anticipation.


At school, we read George Orwell's Animal Farm and 1984.

À l'école, nous avons lu Animal Farm et 1984 de George Orwell.


Yesterday, I read the article by George Soros in the Financial Times on the matter, and a few days ago I read the article by Joschka Fischer in the German press.

Hier j’ai lu l'article de George Soros à ce sujet dans le Financial Times, et il y a quelques jours, j'ai lu l'article de Joschka Fischer dans la presse allemande.


The reason I'm suggesting you read George Morris is that they go through all of these and pull this together at the end—including ours, using our model, but using other peoples' results as well—and reach their own conclusions.

La raison pour laquelle je vous recommande de lire l'étude de George Morris est qu'elle prend tous ces éléments et les intègre à la fin y compris les nôtres, en utilisant notre modèle, mais en utilisant aussi les résultats d'autres analystes pour tirer ses propres conclusions.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
I would like to read you a short quote from a letter from Mr Ackermann, the Chief Executive Officer of Deutsche Bank, to George W. Bush – two very interesting correspondents.

Je voudrais vous lire un court extrait d’une lettre de M. Ackermann, le président de la Deutsche Bank, adressée à George W. Bush - deux correspondants très intéressants.


It contains documents dating as far back as 300 bc. Famous people such as Karl Marx, Oscar Wilde, Mahatma Gandhi, Rudyard Kipling, George Orwell, George Bernard Shaw, even Vladimir Lenin, are just some of the figures who have studied in the reading rooms of the British Museum and British libraries.

Karl Marx, Oscar Wilde, Mahatma Gandhi, Rudyard Kipling, George Orwell, George Bernard Shaw, et même Vladimir Lenin, ne sont que quelques-unes des grandes figures qui ont étudié dans les salles de lecture du British Museum et des bibliothèques britanniques.


– the recommendation for second reading from the Committee on Transport and Tourism on the Council common position with a view to the adoption of a directive of the European Parliament and of the Council amending Council Directive 91/440/EEC on the development of the Community's railways and Directive 2001/14/EC of the European Parliament and of the Council on the allocation of railway infrastructure capacity and the levying of charges for the use of railway infrastructure (05895/2/2006 C6-0309/2006 2004/0047(COD)) (A6-0475/2006) (Rapporteur: Georg Jarzembow ...[+++]

- la recommandation pour la deuxième lecture (A6-0475/2006) de M. Jarzembowski, au nom de la commission des transports et du tourisme, relative à la position commune du Conseil en vue de l’adoption d’une directive du Parlement européen et du Conseil modifiant la directive 91/440/CEE du Conseil relative au développement de chemins de fer communautaires et la directive 2001/14/CE du Parlement européen et du Conseil concernant la répartition des capacités d’infrastructure ferroviaire et la tarification de l’infrastructure ferroviaire (05895/2/2006 - C6-0309/2006 - 2004/0047(COD));


– the recommendation for second reading from the Committee on Transport and Tourism on the Council common position with a view to the adoption of a directive of the European Parliament and of the Council amending Council Directive 91/440/EEC on the development of the Community's railways and Directive 2001/14/EC of the European Parliament and of the Council on the allocation of railway infrastructure capacity and the levying of charges for the use of railway infrastructure (05895/2/2006 C6-0309/2006 2004/0047(COD) ) (A6-0475/2006 ) (Rapporteur: Georg Jarzembow ...[+++]

- la recommandation pour la deuxième lecture (A6-0475/2006 ) de M. Jarzembowski, au nom de la commission des transports et du tourisme, relative à la position commune du Conseil en vue de l’adoption d’une directive du Parlement européen et du Conseil modifiant la directive 91/440/CEE du Conseil relative au développement de chemins de fer communautaires et la directive 2001/14/CE du Parlement européen et du Conseil concernant la répartition des capacités d’infrastructure ferroviaire et la tarification de l’infrastructure ferroviaire (05895/2/2006 - C6-0309/2006 - 2004/0047(COD) );


Last night I took time at home in my apartment to read George Orwell's famous novel 1984.

Hier soir, à mon appartement, j'ai pris le temps de lire le fameux roman de George Orwell intitulé 1984.


As I went through those three paragraphs, how many of those who have read George Orwell's 1984 would say, that is like the information office that George Orwell imagined a long time ago, which was actually to create a particular impression or direction as to what should happen.

Pendant que je lisais ces trois paragraphes, combien de ceux qui ont lu 1984 de George Orwell ont trouvé que le Bureau d'information du Canada ressemble passablement à ce que, il y a bien longtemps, George Orwell a imaginé qu'il pourrait se produire si on poussait un peu les choses.


w