Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Follow laboratory manuals
Follow the laboratory manual
Follow the news
Following the news
Keep abreast of the news
News client
News reader
News reader programme
Newsreader programme
Newsreading programme
No News is Bad News
Once-read news
RTM
Read laboratory manuals
Read scripts
Read the bloody manual
Read the fantastic manual
Read the fine manual
Read the flipping manual
Read the friendly manual
Read the manual
Read the play script
Read the screenplay
Read the script
Reading programme
Stay up to date with the news
Utilise laboratory manuals

Vertaling van "reading the news " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Definition: The main feature is a specific and significant impairment in the development of reading skills that is not solely accounted for by mental age, visual acuity problems, or inadequate schooling. Reading comprehension skill, reading word recognition, oral reading skill, and performance of tasks requiring reading may all be affected. Spelling difficulties are frequently associated with specific reading disorder and often remain into adolescence even after some progress in reading has been made. Specific developmental disorders of reading are commonly preceded by a history of disorders in speech or language development. Associated ...[+++]

Définition: La caractéristique essentielle est une altération spécifique et significative de l'acquisition de la lecture, non imputable exclusivement à un âge mental bas, à des troubles de l'acuité visuelle ou à une scolarisation inadéquate. Les capacités de compréhension de la lecture, la reconnaissance des mots, la lecture orale et les performances dans les tâches nécessitant la lecture, peuvent, toutes, être atteintes. Le trouble spécifique de la lecture s'accompagne fréquemment de difficultés en orthographe, persistant souvent à l'adolescence, même quand l'enfant a pu faire quelques progrès en lecture. Les enfants présentant un troub ...[+++]


keep abreast of the news | stay up to date with the news | follow the news | following the news

suivre l'actualité


Definition: The main feature is a specific and significant impairment in the development of spelling skills in the absence of a history of specific reading disorder, which is not solely accounted for by low mental age, visual acuity problems, or inadequate schooling. The ability to spell orally and to write out words correctly are both affected. | Specific spelling retardation (without reading disorder)

Définition: La caractéristique essentielle est une altération spécifique et significative du développement des performances en orthographe, en l'absence d'antécédents d'un trouble spécifique de la lecture et non imputable à un âge mental bas, à des troubles de l'acuité visuelle, ou à une scolarisation inadéquate. Les capacités à épeler oralement et à écrire correctement les mots sont toutes deux affectées. | Retard spécifique de l'orthographe (sans trouble de la lecture)


read the manual [ RTM | read the fine manual | read the friendly manual | read the bloody manual | read the flipping manual | read the fantastic manual ]

lisez le manuel


read the screenplay | read the script | read scripts | read the play script

lire un scénario


news reader [ news client | news reader | newsreading programme | news reader programme | newsreader programme | reading programme ]

lecteur de forum [ logiciel de lecture de nouvelles | lecteur de nouvelles ]




Definition: Disorders in which normal patterns of language acquisition are disturbed from the early stages of development. The conditions are not directly attributable to neurological or speech mechanism abnormalities, sensory impairments, mental retardation, or environmental factors. Specific developmental disorders of speech and language are often followed by associated problems, such as difficulties in reading and spelling, abnormalities in interpersonal relationships, and emotional and behavioural disorders.

Définition: Troubles dans lesquels les modalités normales d'acquisition du langage sont altérées dès les premiers stades du développement. Ces troubles ne sont pas directement attribuables à des anomalies neurologiques, des anomalies anatomiques de l'appareil phonatoire, des altérations sensorielles, un retard mental ou des facteurs de l'environnement. Les troubles spécifiques du développement de la parole et du langage s'accompagnent souvent de problèmes associés, tels des difficultés de la lecture et de l'orthographe, une perturbation des relations interpers ...[+++]


No News is Bad News: First Report of the Standing Committee of the Status of Disabled Persons [ No News is Bad News ]

Pas de nouvelles, mauvaises nouvelles : premier rapport du Comité permanent de la condition des personnes handicapées [ Pas de nouvelles, mauvaises nouvelles ]


follow the laboratory manual | utilise laboratory manuals | follow laboratory manuals | read laboratory manuals

respecter des manuels de laboratoire
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
We use our mobile phones not only to get in touch with our family and friends but also to read the news, shop online or check the train schedule.

Nous utilisons notre téléphone portable non seulement pour être en contact avec nos familles et nos amis, mais également pour lire l’actualité, effectuer des achats en ligne ou consulter des horaires de trains.


I read, and probably members read it too, that there was hope in Belgrade with the news that Russian planes would come to rescue them.

J'ai lu, et les députés ont probablement lu aussi, qu'à Belgrade, on espère que les avions russes viendront au secours de la Yougoslavie.


Therefore, the amendment reads as follows: ‘considers that the alarming news concerning the killings of trade unionists in Colombia, as well as the news recently received and now confirmed by Colombia’s public prosecutor that mass graves containing the bodies of hundreds of people killed in recent years have been discovered in the region of La Macarena, are sufficient evidence to enable the Commission to open an investigation in accordance with the regulation’.

Du coup, l’amendement se lit comme tel: «estime que les nouvelles alarmantes concernant l’assassinat de syndicalistes en Colombie, ainsi que les nouvelles reçues récemment et désormais confirmées par le procureur général de Colombie, selon lesquelles des fosses communes contenant des centaines de corps de personnes tuées ces dernières années ont été découvertes dans la région de la Macarena, constituent des motifs suffisants pour permettre à la Commission d’ouvrir une enquête conformément au règlement».


– (RO) I was pleased to read on the European Parliament’s website that the topic of equal treatment for women and men is in a distinguished third place among the most read news items in 2008.

– (RO) J’ai été ravie de lire, sur le site internet du Parlement européen, que le thème de l’égalité de traitement entre les hommes et les femmes occupe une remarquable troisième place parmi les informations les plus lues en 2008.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Despite the good words and the good intentions, I have three separate conclusions about what we saw last weekend, what we read in the papers from Britain, what we have seen in the news media over the last few days and what Mr Brown said in his speech last night.

Malgré les belles paroles et les bonnes intentions, je tire trois enseignements précis de ce que nous avons vu le week-end dernier, de ce que nous avons lu dans les journaux anglais, de ce que nous avons vu dans les médias ces derniers jours et de ce que M. Brown a déclaré la nuit dernière dans son discours.


I contrast that with the news clippings that I have been reading recently in Saskatchewan. There is one today from the Canada News Wire that says “RBC forecasts healthy economic growth for Saskatchewan”.

Par exemple, aujourd'hui, Canada NewsWire rapporte que « la RBC prévoit une croissance économique saine pour la Saskatchewan ».


Mr. Ted Menzies (Macleod, CPC): Mr. Speaker, sometimes we read the papers for the news and sometimes we read them for the funnies.

M. Ted Menzies (Macleod, PCC): Monsieur le Président, nous lisons les journaux parfois pour nous renseigner, parfois pour nous divertir.


During the first reading at the end last year, financial market news were dominated by the collapse of Enron.

Lors de la première lecture, à la fin de l'année passée, la nouvelle de l'effondrement d'Enron accaparait l'attention des marchés financiers.


Will the Commission look into the use of more modern means of communication for this purpose? For example, it could purchase between three and five minutes of advertising time daily between the news bulletin and the sports part of peak-time news on the TV channel with the largest viewing figures in each Member State, so as to put across in simple form the achievements and aspirations of the EU, thereby targeting the broad sections of the population who do not normally read anything, least of all our publications?

La Commission compte-t-elle recourir à des modes plus modernes de communication en envisageant, par exemple, l'achat d'un espace publicitaire de trois à quatre minutes par jour, entre les informations générales et la page des sports du bulletin d'information, à la chaîne de télévision bénéficiant de la plus grande audience dans chacun des États membres, pour vulgariser les réalisations et les objectifs de l'Union européenne, en particulier parmi les couches les plus larges de la population qui, en général, ne lisent pas, et bien sûr, ne sont pas celles que visent nos publications ?


To put this debate into perspective, it would be useful to consider the official definition of this multiculturalism policy as read in a news bulletin from the Library of Parliament. We read that the term multiculturalism in Canada evokes the presence and survival of various racial and ethnic minorities that identify themselves as being different and wish to stay that way.

Afin de bien situer le débat, il y a lieu de reproduire la définition officielle de cette politique de multiculturalisme, telle qu'on la retrouve dans un bulletin d'actualité de la Bibliothèque du Parlement: «Le terme «multiculturalisme», au Canada, évoque la présence et la survie de diverses minorités raciales et ethniques qui se définissent comme différentes et tiennent à le demeurer».




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'reading the news' ->

Date index: 2024-04-28
w