That means that the money in circulation ought to match that real economy; and yet the greed of those who want ever higher earnings has led to the creation of stock exchanges and speculative profits in a type of casino economy, putting the production sector in second place and encouraging financialisation of the system.
Cela signifie que les liquidités en circulation doivent refléter l'économie réelle. Or, l'appétit vorace de certains, voulant toujours gagner plus, a conduit à la création des marchés financiers et des bénéfices spéculatifs, une sorte de casino de l’économie, reléguant le secteur de la production à la seconde place et encourageant la financiarisation du système.