Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Expert group on open-ended real estate funds
Real property expert
Real-Time Expert Systems Project
Real-time industrial expert system
We've got some real experts here.

Traduction de «real experts some » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Definition: Persecution or discrimination, perceived or real, on the basis of membership of some group (as defined by skin colour, religion, ethnic origin, etc.) rather than personal characteristics.

Définition: Discrimination ou persécution, réelle ou perçue comme telle, pour des raisons d'appartenance à un groupe (défini par la couleur de la peau, la religion, l'origine ethnique, etc.) et non pour des raisons liées à la personne.




Task Team on Real-Time Telemetry, Seismic and Tsunami Data Exchange [ Ad hoc Group of Experts on Real-time Telemetry, Seismic and Tsunami Data Exchange ]

Équipe spécial sur l'échange en temps réel de données de télémesure sur les séismes et les tsunamis [ Groupe d'experts ad hoc sur l'échange en temps réel de données de télémesure sur les séismes et les tsunamis ]


expert group on open-ended real estate funds

Groupe d'experts sur les fonds immobiliers ouverts


real-time industrial expert system

système expert industriel en temps réel


Real-Time Expert Systems Project

Projet relatif aux systèmes experts en temps réel
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Therefore, I urge the committee to place more weight on the testimony of real experts some of whom have already appeared before the committee — rather than law enforcement officers such as myself.

Par conséquent, j'encourage vivement le comité à accorder plus d'importance au témoignage des véritables experts — certains d'entre eux ont déjà comparu devant ce comité — qu'aux agents de la paix tels que moi-même.


We've got some real experts here.

Il y a des experts ici aujourd'hui.


The problem is that we have a government that refuses to listen to the real experts, the experts who are actually being impacted by the laws that we are arbitrarily drafting in some back room in the House of Commons.

Le problème est que le gouvernement refuse d'écouter les vrais experts, ceux qui sont vraiment touchés par les lois que nous rédigeons de manière tout à fait arbitraire, en coulisse, à la Chambre des communes.


This is an opportunity to bring in experts who can educate this committee on Afghanistan, Pakistan, and the whole region: some real experts, not just NGOs, but people who know, people who have acted with them and who understand the situation.

Il s'agit d'une occasion d'entendre des spécialistes de l'Afghanistan, du Pakistan et de la région toute entière — de vrais spécialistes, non pas de simples représentants d'ONG, mais des gens compétents, des gens qui y sont allés et qui connaissent la situation.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Will the minister listen to the real experts, some of whom are on his own backbench, and the expertise rooted in the experience of Canadians who gave their evidence in the “For the Sake of the Children” report?

Le ministre va-t-il écouter les véritables experts, dont certains se trouvent parmi ses propres députés de l'arrière-ban, et les Canadiens dont les compétences nées de l'expérience sont reflétées dans le rapport «Pour l'amour des enfants»?


Recognises attempts by the Council and the Commission to organise a second round of the European Union-Uzbekistan dialogue on human rights in May 2008 and commends the Commission on its efforts to organise a civil society seminar on media expression in the margins of the dialogue, possibly in Tashkent; points out once again that the holding of a dialogue on human rights and experts' meetings on the 2005 Andijan massacre do not in themselves constitute progress and cannot be used as a reason for the lifting of sanctions; notes that the absence of an independent international inquiry into the Andijan massacre and the lack of any improvem ...[+++]

reconnaît les tentatives du Conseil et de la Commission pour organiser en mai 2008 un second cycle dans le dialogue UE-Ouzbékistan sur les Droits de l'homme et félicite la Commission de ses efforts visant à organiser, éventuellement à Tachkent, en marge de ce dialogue, un séminaire de la société civile sur l'expression des médias; fait une nouvelle fois remarquer que le fait d'accepter un dialogue sur les Droits de l'homme et des réunions d'experts sur le massacre d'Andijan en 2005 ne constitue pas en soi un progrès et ne peut être i ...[+++]


87. Recognises attempts by the Commission and the Council to organise a second round of the European Union-Uzbekistan dialogue on human rights in May 2008 and commends the Commission on its efforts to organise a civil society seminar on media expression in the margins of the dialogue, possibly in Tashkent; points out once again that the holding of a dialogue on human rights and experts’ meetings on the 2005 Andijan massacre do not in themselves constitute progress and cannot be used as a reason for the lifting of sanctions; notes that the absence of an independent international inquiry into the Andijan massacre and the lack of any impr ...[+++]

87. reconnaît les tentatives de la Commission et du Conseil pour organiser en mai 2008 un second cycle dans le dialogue UE-Ouzbékistan sur les droits de l'homme et félicite la Commission de ses efforts visant à organiser, éventuellement à Tachkent, un séminaire de la société civile sur l'expression des médias en marge de ce dialogue; fait une nouvelle fois remarquer que le fait d'accepter un dialogue sur les droits de l'homme et des réunions d'experts sur le massacre d'Andijan en 2005 ne constitue pas en soi un progrès et ne peut êtr ...[+++]


87. Recognises attempts by the Council and the Commission to organise a second round of the European Union-Uzbekistan dialogue on human rights in May 2008 and commends the Commission on its efforts to organise a civil society seminar on media expression in the margins of the dialogue, possibly in Tashkent; points out once again that the holding of a dialogue on human rights and experts" meetings on the 2005 Andijan massacre do not in themselves constitute progress and cannot be used as a reason for the lifting of sanctions; notes that the absence of an independent international inquiry into the Andijan massacre and the lack of any impr ...[+++]

87. reconnaît les tentatives du Conseil et de la Commission pour organiser en mai 2008 un second cycle dans le dialogue UE-Ouzbékistan sur les droits de l'homme et félicite la Commission de ses efforts visant à organiser, éventuellement à Tachkent, en marge de ce dialogue, un séminaire de la société civile sur l'expression des médias ; fait une nouvelle fois remarquer que le fait d'accepter un dialogue sur les droits de l'homme et des réunions d'experts sur le massacre d'Andijan en 2005 ne constitue pas en soi un progrès et ne peut ê ...[+++]


Some trade policy experts argue that there is no real problem in the trade-environment interface, and yet repeatedly in the last decade this interface has become a focus for opposition to trade policy making and for concern about global governance.

Certains experts en politique commerciale considèrent que l'interaction entre le commerce et l'environnement ne pose aucun problème réel et, pourtant, cette interaction a cristallisé, à plusieurs reprises au cours de la dernière décennie, l'opposition à l'élaboration d'une politique commerciale et les préoccupations en matière de gouvernance mondiale.


It highlights the existence right inside our borders of real trafficking in human beings, which, according to some experts, is approaching the scale of the traffic in drugs. This can be discouraged only by the establishment of genuine channels of legal access to immigration.

Elle met en lumière l'existence, à l'intérieur même de nos frontières, d'un véritable trafic humain qui, selon certains experts, rivaliserait à présent avec celui de la drogue, un trafic que l'on ne peut décourager qu'en instaurant de véritables voies d'accès légales pour l'immigration.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'real experts some' ->

Date index: 2024-01-24
w