Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «real post-war generation » (Anglais → Français) :

But they already have little brothers and sisters born after that war: the first real post-war generation of Europe.

Mais ils ont déjà des petits frères et sœurs qui n’ont pas connu de guerre: la première véritable génération d’après-guerre de l’Europe.


The important point for the post-war generation was that these risks were thought to be confronting all Canadians, not only a small group called " the poor" .

L'important pour la génération de l'après-guerre était que tous les Canadiens étaient exposés à ces risques et pas seulement un petit groupe baptisé «les pauvres».


The post-war generation was committed to a universal concept of security.

La génération de l'après-guerre voulait la sécurité universelle.


28. Shares the view of the Council expressed in the Council Conclusions on the Strategic Report 2010 on the real added value generated by one strategic and integrated approach for the structural funds; recalls that each fund needs its own rules for successful interventions on the ground in specific situations; stresses, as well, the need in the post-crisis era to consolidate public budgets and increase synergies and the impact of all available funding sources (EU, national, EIB instruments) through effective coordination;

28. partage l'avis exprimé par le Conseil dans ses conclusions sur le rapport stratégique 2010 concernant la valeur ajoutée réelle apportée par une approche stratégique et intégrée unique pour les Fonds structurels; rappelle que chaque fonds requiert des règles propres en vue d'interventions réussies sur le terrain dans des situations spécifiques; souligne également la nécessité, dans la période d'après-crise, de consolider les budgets publics et d'augmenter les synergies ainsi que l'impact de toutes les sources de financement disponibles (UE, national, instruments de la BEI) par une coordination efficace;


28. Shares the view of the Council expressed in the Council Conclusions on the Strategic Report 2010 on the real added value generated by one strategic and integrated approach for the structural funds; recalls that each fund needs its own rules for successful interventions on the ground in specific situations; stresses, as well, the need in the post-crisis era to consolidate public budgets and increase synergies and the impact of all available funding sources (EU, national, EIB instruments) through effective coordination;

28. partage l'avis exprimé par le Conseil dans ses conclusions sur le rapport stratégique 2010 concernant la valeur ajoutée réelle apportée par une approche stratégique et intégrée unique pour les Fonds structurels; rappelle que chaque fonds requiert des règles propres en vue d'interventions réussies sur le terrain dans des situations spécifiques; souligne également la nécessité, dans la période d'après-crise, de consolider les budgets publics et d'augmenter les synergies ainsi que l'impact de toutes les sources de financement disponibles (UE, national, instruments de la BEI) par une coordination efficace;


Perhaps I – as a European, a German, and one born of the post-war generation – might be permitted to say how deeply moved I was to hear the Israeli Prime Minister say that a German contribution to the peace effort would be welcomed.

Permettez-moi peut-être de dire qu’en tant qu’Européen et qu’Allemand de la génération d’après-guerre, j’ai été profondément ému d’entendre le Premier ministre israélien déclarer qu’une contribution allemande à l’effort de paix serait la bienvenue.


In western Europe, thanks to the political leaders of the post-war generation, we enjoy democracy.

En Europe occidentale, grâce aux dirigeants politiques de la génération de l’après-guerre, nous jouissons de la démocratie.


Lastly, Europe is faced with changes which affect the generations to come as much as ours: a rate of unprecedented globalisation over the past century, in which China is a major player, the emergence of a knowledge-based economy stemming from the new technologies, and demographic changes which point to a declining population resulting from a low birth rate, at a time when we are also witnessing increased life expectancy and an ageing of the post-war generations.

Enfin, l’Europe est confrontée à des mutations qui concernent les générations à venir autant que la nôtre : un rythme de mondialisation inconnu depuis un siècle, dont la Chine est un acteur majeur, l’émergence d’une « économie de la connaissance » fondée sur de nouvelles technologies, et des changements démographiques qui laissent entrevoir un recul de la population en raison d’une faible natalité, alors que nous connaissons aussi un allongement de l’espérance de vie et un vieillissement des générations nombreuses nées après la Guerre ...[+++]


Today on behalf of the Parliament I acknowledge and salute that illustrious post-war generation of the pioneers of European integration: in paying tribute to their indelible achievements, we today pledge our own energies as a directly elected European Parliament and pledge our own commitment to serve the rising generation of Europeans across our entire continent, as we move to embrace the historic and unprecedented enlargement that now awaits us.

Aujourd'hui, au nom du Parlement, je rejoins et salue cette illustre génération d'après-guerre de pionniers de l'intégration européenne. En rendant hommage à leurs travaux indélébiles, nous vouons aujourd'hui toute notre énergie en tant que Parlement européen élu directement et nous nous nous engageons à servir la génération montante d'Européens dans tout le continent, à l'aube de l'élargissement historique et sans précédent qui nous attend.


There was a time when the generations who had lived through the war or the post-war generation lived in fear that conflicts of this nature would occur again in France - I should say in Europe - and consequently, there was a very strong desire for peace at all costs, without there being a clear understanding of why Europe, Europe, Europe, as General de Gaulle used to say, must resolve all of its problems.

Il y a un certain temps, je ne sais pas à quelle époque vous faisiez allusion, il y avait chez les générations qui avaient connu la guerre ou qui suivaient la guerre, une hantise d'éviter que des conflits de ce genre se reproduisent en France en Europe devrais-je dire et en conséquence, il y avait un très fort désir de paix à tout prix, sans qu'on comprenne très bien pourquoi l'Europe, l'Europe, l'Europe, comme le général de Gaulle le disait, devait régler tous les problèmes.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'real post-war generation' ->

Date index: 2022-05-09
w