Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Annual growth in real terms
GDP at constant prices
GDP in real terms
GDP in volume
Gross domestic product at constant prices
Gross domestic product in real terms
Gross domestic product in volume
In real terms
Real GDP
Real gross domestic product
Real terms of trade
Real value wages
Real wages
Unit cost in real terms
Wages in real terms

Vertaling van "real terms quite " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
GDP at constant prices | GDP in real terms | GDP in volume | gross domestic product at constant prices | gross domestic product in real terms | gross domestic product in volume | real GDP | real gross domestic product

PIB à prix constants | PIB en termes réels | PIB en volume | produit intérieur brut à prix constants | produit intérieur brut en termes réels | produit intérieur brut en volume


real value wages | real wages | wages in real terms

salaire réel


annual growth in real terms

croissance annuelle en termes réels








IN-CONTEXT TRANSLATIONS
If you look at the charts that I have reprinted on page 5, which come from a recent Statistics Canada publication, you can see that the earnings of young workers, both men and women, have been falling in real terms quite dramatically over the past 20 years.

Il suffit d'examiner les tableaux que j'ai reproduits à la page 5, qui proviennent d'une publication récente de Statistique Canada, pour s'apercevoir que les gains des jeunes travailleurs, masculins et féminins, ont chuté considérablement en termes réels ces 20 dernières années.


You were quite eloquent in your warning that things are getting to the point where the actual integrity of the justice system can be imperilled, but I would like to have some concept in real terms of the kind of thing we are talking about.

Vous nous avez parlé de façon très éloquente du fait que la situation est arrivée à un point qui compromet l'intégrité de notre système de justice, mais j'aimerais avoir une idée concrète du genre de choses dont vous parlez.


Quite frankly, I came to a different conclusion that there was more disposable income in real terms in the United States in the last three or four years than there was in Canada at the lower two-thirds.

Bien franchement, j'en suis arrivé à une conclusion différente à savoir qu'il y avait davantage de revenu disponible en termes réels aux États-Unis, au cours des trois ou quatre dernières années, qu'au Canada pour les deux tiers inférieurs.


One of the things, for example, that we would look at in terms of a few years ago is that the industrial participation in real terms at NRC was actually quite small, in the order of, perhaps, 5%. At 5%, in many ways, it's extremely difficult in its.extremely easy, and not very meaningful, types of participation.

Il y a quelques années, par exemple, la participation des industries en termes réels au sein du CNRC était très minime, peut-être 5 p. 100. Avec une participation de cet ordre, il est très difficile à maints égards.c'est une participation très limitée et peu significative.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– (NL) Mr President, since Commissioner Frattini has stated quite clearly that there is evidence of the trade in women and children, along with forced prostitution, increasing during this football World Cup, it is not, then, just a problem on paper but also a major problem in real terms, and it is positively disturbing that this should still occur in our western society in 2006.

- (NL) Monsieur le Président, étant donné que le commissaire Frattini a clairement dit que l’on avait des preuves que le trafic de femmes et d’enfants associé à la prostitution forcée augmentait à l’occasion de cette Coupe du monde de football, il ne s’agit donc plus seulement d’un embarras théorique, mais surtout d’un véritable problème majeur, qu’il est particulièrement préoccupant de rencontrer encore en 2006 dans nos sociétés occidentales.


– (NL) Mr President, since Commissioner Frattini has stated quite clearly that there is evidence of the trade in women and children, along with forced prostitution, increasing during this football World Cup, it is not, then, just a problem on paper but also a major problem in real terms, and it is positively disturbing that this should still occur in our western society in 2006.

- (NL) Monsieur le Président, étant donné que le commissaire Frattini a clairement dit que l’on avait des preuves que le trafic de femmes et d’enfants associé à la prostitution forcée augmentait à l’occasion de cette Coupe du monde de football, il ne s’agit donc plus seulement d’un embarras théorique, mais surtout d’un véritable problème majeur, qu’il est particulièrement préoccupant de rencontrer encore en 2006 dans nos sociétés occidentales.


The Commission under Mr Barroso has made it quite clear that the Lisbon Strategy is intended, between now and 2010, to create new jobs, increase wages in real terms and put Europe in a better position as regards global competitiveness.

Sous la présidence de M. Barroso, la Commission a dit clairement que la stratégie de Lisbonne avait pour but, d’ici à 2010, de créer de nouveaux emplois, d’augmenter les salaires en termes réels et de placer l’Europe dans une meilleure position en ce qui concerne la compétitivité au niveau international.


How can we accept the contradiction that the MEDA Programme has been shrinking in the current three-year period and that the reduction in the preliminary draft budget for 2003 is quite drastic – 470% less in real terms?

Comment pouvons-nous arriver à la contradiction de la réduction, précisément, du programme MEDA de 2000 à 2003, l'avant-projet pour l'année 2003 impliquant une diminution effectivement dramatique, puisqu'elle sera de moins de 470 % en prix réels ?


How can we accept the contradiction that the MEDA Programme has been shrinking in the current three-year period and that the reduction in the preliminary draft budget for 2003 is quite drastic – 470% less in real terms?

Comment pouvons-nous arriver à la contradiction de la réduction, précisément, du programme MEDA de 2000 à 2003, l'avant-projet pour l'année 2003 impliquant une diminution effectivement dramatique, puisqu'elle sera de moins de 470 % en prix réels ?


You don't include tax, yet it's quite clear, at least from data we have from various studies, that for the average family, the after-tax income has gone down substantially in real terms because of increased taxes at all levels.

Vous n'avez pas inclus l'impôt, et pourtant il est très clair, du moins à partir des données que nous avons, tirées de plusieurs études, que la famille moyenne a vu son revenu après impôt diminuer considérablement, en termes réels, à cause des augmentations de taxes à tous les niveaux.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'real terms quite' ->

Date index: 2024-04-13
w